"اتحدث معها" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    • je lui parle
        
    • lui parlais
        
    • parler avec elle
        
    Car j'ai passé 100 heures de plus que toi à lui parler, et je ne suis pas amoureux d'elle. Open Subtitles لأنني قضيت 100 ساعة وأنا اتحدث معها . ولا اشعر واقع في غرامها
    Chiche que je vais lui parler ? Open Subtitles هل تتحداني اني استطيع ان اذهب و اتحدث معها ؟
    Appelle Claudia. Dis-lui que j'ai à lui parler. Open Subtitles اتصلي بـ كلوديا و اخبريها انني اريد ان اتحدث معها
    - je lui parle plus, à celle-là. Open Subtitles ياللهى ، لا تتحدث معى عنها لن اتحدث معها مرة اخرى.
    Je pensais que si je lui parlais, j'arriverais peut être à comprendre ce qui n'allait pas entre toi et moi. Open Subtitles شعرت انه اذا استطعت ان اتحدث معها لربما سأفهم ما الذي يجري بيني وبينك
    =Je suis en train d'en parler avec elle.= Open Subtitles أنا حالياً اتحدث معها
    Je ne sais pas. - Mais j'ai besoin de lui parler. Open Subtitles لا اعلم , اشعر بأني يجب ان اتحدث معها
    Si je pouvais lui parler, je lui dirais, "Maman, tu es parfaite comme tu es." Open Subtitles لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا
    Passe-la-moi, je veux lui parler. Open Subtitles أعطها الهاتف يجب أن اتحدث معها
    Je veux lui parler par moi-même. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتحدث معها بنفسى
    Peut-être que je devrais aller lui parler seule, en premier. Pour voir comment elle se sent. Open Subtitles ربما يجب ان اتحدث معها لوحدى فى البداية
    Je devrais aller lui parler. Open Subtitles يتعين ان اتحدث معها
    J'ai juste besoin de lui parler en personne. Open Subtitles انا فقط احتاج ان اتحدث معها شخصيا
    Je voudrais lui parler d'une opportunité intéressante. Open Subtitles أرغب أن اتحدث معها عن فرصة مثيرة
    Je dois aller lui parler. Open Subtitles يجب ان اتحدث معها
    Laissez moi juste lui parler. Open Subtitles فقط دعني اتحدث معها
    "J'ai essayé à plusieurs reprises de lui parler Open Subtitles لقد حاولتُ مراراً أن اتحدث معها
    Bien. Je dois absolument lui parler. Open Subtitles جيد ، سيكون من المهم جداً ان اتحدث معها
    Mais ma mère veut que je lui parle, alors je suis là. Open Subtitles لكن والدتي ارادت ان اتحدث معها .. لذالك انا هنا
    Il faut que je lui parle. Open Subtitles يجب ان اتحدث معها بخصوص شيئا ما
    Des fois je lui parlais. Je pensais que ça la réveillerait. Open Subtitles في بعض الاحيان اتحدث معها ظننت بأن هذا قد يوقضها
    Je ne peux pas... ! Je ne veux pas parler avec elle... Open Subtitles لا أريد ان اتحدث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more