Je ne voudrais pas à avoir à contrôler tout le monde si tu n'avais pas toujours tout fait de travers! | Open Subtitles | انا لا اود ان اتحكم في الجميع لو انك لا تفعل دائما كل شيئ بالخطأ |
Je ne peux pas l'arrêter mais je peux contrôler ça. | Open Subtitles | لا اقدر ان اوقف ذلك لكنني اقدر ان اتحكم به |
Aie un peu confiance ! Je sais me contrôler ! | Open Subtitles | اعطونى بعض المال فانا لدى القدرة ان اتحكم فى نفسى |
Je dois avoir le contrôle et j'ignore si je peux faire ça quand je suis constamment furieuse. | Open Subtitles | أشعر أني يجب أن اتحكم من جديد و لا أدري إن كنت أقدر علي فعل هذا و أنا أبدو غاضبة طوال الوقت |
Si c'est pour la semaine dernière, je contrôle pas mes fluides. | Open Subtitles | ان كان هذا بشأن الاسبوع الماضي لا استطيع ان اتحكم بتدفق حيضي |
J'ai toujours le contrôle de l'opération. | Open Subtitles | انا لا زلت اتحكم بزمام الامور بشكل كامل في تلك العملية |
J'ai le droit de le contrôler... de l'aider. | Open Subtitles | الا يعطينى هذا الحق فى أن اتحكم اساعده ؟ |
J'aimerais contrôler davantage mes instincts, mais j'ai de grosses pulsions. | Open Subtitles | انا اعلم.. انه فقط يجب ان اتحكم في غرائزي ولكن مؤخرا كان لدي تلك الدوافع |
Comme chacun dans cette pièce, je ne peux contrôler qui je suis. | Open Subtitles | مثل كل شخص في هذه الغرفة، لا أستطيع ان اتحكم بشخصيتي |
Mais je ne contrôle pas cette chose, mais je peux contrôler le moment où je détruirai l'enfance de Mason. | Open Subtitles | لاأتحكم بما يفعل ذلك الشيء في دماغي لكن اتحكم بالوقت المناسب لإخبار مايسون |
C'est juste que mes amygdales et mes glandes lacrymales ont une connexion impossible à contrôler. | Open Subtitles | لا انا احوال ان لا ابكي انه فقط اللوز والغده الدمعيه لديها اتصال لا يمكنني اتحكم فيه |
J'ai eu peur toute ma vie, mais tu m'a appris à me contrôler. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا طوال حياتي ولكنك علمتني كيف اتحكم في خوفي |
Flirter c'est naturel chez moi. Je ne peux pas le contrôler. | Open Subtitles | ان هذه المغازلة طبيعة في لا استطيع ان اتحكم بنفسي |
Oui, à moins que tu m'aide à le contrôler. | Open Subtitles | نعم , إلا لو ساعدتني اتحكم بها |
Si je le veux je contrôle tout. | Open Subtitles | بامكاني ان اتحكم بهم بشكل كامل اذا رغبت بهذا |
Chéri, je commence à perdre un peu le contrôle de mes émotions. | Open Subtitles | عزيزتي, اشعر بأنني لا استطيع ان اتحكم بأصابعي بعد الان. |
Je ne contrôle pas la météo. | Open Subtitles | ماذا يفترض لى ان افعل اتحكم فى الطقس.ساره؟ |
Abandonner l'idée que j'ai le contrôle, que je pilote ma vie. | Open Subtitles | في تفكيري اني لا استطيع ان اتحكم بنفسي و انني انا لست الذي في مقعد السائق |
J'avais l'habitude d'avoir mes habitudes sous contrôle l'époque où les journaux ne délivrant qu'une seule par jour. | Open Subtitles | كنت اتحكم بعادتي عندما كانت الاوراق تستعمل مرة واحدة في اليوم |
Maintenant je contrôle 50% d'un empire de l'édition. | Open Subtitles | والان انا اتحكم في 50? من امبراطورية النشر |