"اتخاذ التدابير اللازمة لدعم" - Translation from Arabic to French

    • prendre les mesures nécessaires pour soutenir
        
    • mesures nécessaires pour appuyer
        
    15. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2013 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    15. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2013 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    18. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2014 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛
    18. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2014 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛
    18. Invite le Secrétaire général à prendre dans l'exercice de ses fonctions, les mesures nécessaires pour appuyer les efforts de la Ligue des États arabes, si celle-ci le demande, afin de contribuer à une solution pacifique de la situation en République arabe syrienne conformément à la Charte des Nations Unies et aux décisions et résolutions de la Ligue; UN 18- يدعو الأمين العام، وفقاً للوظائف المنوطة به، إلى اتخاذ التدابير اللازمة لدعم جهود جامعة الدول العربية، إذا ما طُلب إليه ذلك، للمساهمة في إيجاد حل سلمي للحالة في الجمهورية العربية السورية بما يتفق وميثاق الأمم المتحدة ومقررات الجامعة وقراراتها؛
    24. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006) pour une période de 13 mois jusqu'au 30 mai 2015, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 24 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) لمدة 13 شهرا حتى ٣٠ أيار/مايو ٢٠١٥ ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛
    24. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006) pour une période de 13 mois jusqu'au 30 mai 2015, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 24 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) لمدة 13 شهرا حتى ٣٠ أيار/مايو ٢٠١٥ ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛
    13. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2012 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    13. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2012 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006), et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action; UN 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    18. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2014 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006) du 15 décembre 2006, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action ; UN 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛
    13. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2012 le mandat du Groupe d'experts défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006) du 15 décembre 2006, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action ; UN 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    15. Décide de proroger jusqu'au 30 avril 2013 le mandat du Groupe défini au paragraphe 7 de sa résolution 1727 (2006) du 15 décembre 2006 et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour soutenir le Groupe dans son action ; UN 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛
    18. Invite le Secrétaire général à prendre dans l'exercice de ses fonctions, les mesures nécessaires pour appuyer les efforts de la Ligue des États arabes, si celle-ci le demande, afin de contribuer à une solution pacifique de la situation en République arabe syrienne conformément à la Charte des Nations Unies et aux décisions et résolutions de la Ligue; UN 18- يدعو الأمين العام، وفقاً للوظائف المنوطة به، إلى اتخاذ التدابير اللازمة لدعم جهود جامعة الدول العربية، إذا ما طُلب إليه ذلك، للمساهمة في إيجاد حل سلمي للحالة في الجمهورية العربية السورية بما يتفق وميثاق الأمم المتحدة ومقررات الجامعة وقراراتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more