"اتخاذ قرارات الاستثمار" - Translation from Arabic to French

    • les décisions d'investissement
        
    • outil de gestion des risques de l
        
    Les mécanismes de crédit montrent que les hommes continuent de jouer un rôle de premier plan dans les décisions d'investissement. UN ولا تزال أنماط الائتمان تدل على سيادة دور الرجل في اتخاذ قرارات الاستثمار.
    26. L'orateur suivant, du Chartered Financial Analyst (CFA) Institute, a souligné l'importance de l'information reposant sur la juste valeur pour les décisions d'investissement. UN 26- وناقش المتحدث التالي، من معهد المحللين الماليين المعتمدين، أهمية المعلومات القائمة على القيمة العادلة في اتخاذ قرارات الاستثمار.
    Il semble aussi qu'il soit fort < < rentable > > d'impliquer la population locale dans les décisions d'investissement. UN ويبدو أيضا أن هناك سببا موجبا قويا لـ " توفير القيمة مقابل المال " من أجل تمكين قدرات الناس على المستوى المحلي في اتخاذ قرارات الاستثمار.
    Les discours liminaires sur l'énergie et l'environnement ont fait ressortir le rôle que jouaient de bonnes politiques environnementales dans l'instauration des conditions dans lesquelles étaient prises les décisions d'investissement en faveur de technologies plus propres. UN 3 - وأبرز الخطابان الرئيسيان بشأن الطاقة والبيئة دور السياسات الحكومية الرشيدة في توفير الظروف المؤاتية التي يتم في ظلها اتخاذ قرارات الاستثمار التي تحبذ التكنولوجيات الأنظف.
    La législation du travail − modalités contractuelles, règles concernant l'embauche et le licenciement, réglementation relative aux expatriés, etc. − peut également influer sur les décisions d'investissement. UN كما أن تشريعات العمل - شروط العقود، وقواعد توظيف وتسريح العاملين وإعادة المغتربين، وما إلى ذلك - يمكن أن تشكل عاملاً من العوامل المهمة في اتخاذ قرارات الاستثمار.
    Les discours liminaires sur l'énergie et l'environnement ont fait ressortir le rôle que jouaient de bonnes politiques environnementales dans l'instauration des conditions dans lesquelles étaient prises les décisions d'investissement en faveur de technologies plus propres. UN 3 - وأبرز الخطابان الرئيسيان() دور السياسات الحكومية الرشيدة في توفير الظروف التي يتم في ظلها اتخاذ قرارات الاستثمار التي تحبذ التكنولوجيات الأنظف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more