Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et en 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام 1988() و CM/Res.1225 L)) لعام 1989() اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et en 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام 1988() و CM/Res.1225 L)) لعام 1989() اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
et CM/Res.1225 (L) Voir A/44/603, annexe I. sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام ٨٨٩١)٣٢(، و CM/Res.1225 (L) لعام ٩٨٩١)٢٤(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Nous trouvons également encourageant l'ajout de deux paragraphes consacrés aux mesures spécifiques que le Conseil a prises pour améliorer ses méthodes de travail. | UN | ونشعر بالاطمئنان أيضا من إيراد فقرتين مكرستين لتدبيرين محددين اتخذهما المجلس لتحسين أساليب عمليه. |
La décision et la résolution qu'il a prises à l'issue de l'examen des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales doivent toutefois être considérées comme étant le principal acquis du débat général de cette année. | UN | غير أن المقرر والقرار اللذين اتخذهما المجلس بوصفهما جزءا من اختتام استعراضه لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية يجب أن يبرزا بوصفهما الانجاز الرئيسي للجزء العام لهذه السنة. |
Ayant à l’esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 Voir A/43/398, annexe I. | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153(XLVIII)، لعام ١٩٨٨)٢٦( و CM/Res.1225(L)، لعام ١٩٨٩)٢٧(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
et CM/Res.1225 (L) Voir A/44/603, annexe I. sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام ٨٨٩١)٩٢(، و CM/Res.1225 (L) لعام ٩٨٩١)٠٣(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
et CM/Res.1225 (L) Voir A/44/603, annexe I. sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l’Organisation de l’unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/RES.1153 (XLVIII) لعام ١٩٨٨)١٩( و CM/RES.1225 (L) لعام ١٩٨٩)٢٠(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) Voir A/43/398, annexe I. et CM/Res.1225 (L) Voir A/44/603, annexe I. sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153(XLVIII)، لعام ١٩٨٨)١٤( و CM/Res.1225(L)، لعام ١٩٨٩)٥١(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام 1988() و CM/Res.1225 (L) لعام 1989() اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقي، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII) لعام 1988() و CM/Res.1225 (L) لعام 1989() اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقي، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 Voir A/43/398, annexe I. | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين )XLVIII( CM/Res.1153 لعام ١٩٨٨)٩( و CM/Res.1225)٠١( لعام ١٩٨٩، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في افريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 Voir A/43/398, annexe I. | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ١٩٨٨)٢٠(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ١٩٨٩)١٢(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين )XLVIII( CM/Res.1153 لعام ١٩٨٨)١( وL)( CM/Res.1225 لعام ١٩٨٩)٢(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) Voir A/43/398, annexe I. et CM/Res.1225 (L) Voir A/44/603, annexe I. sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ٨٨٩١)٣١(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ٩٨٩١)٣٢(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 Voir A/43/398, annexe I. et 1989 Voir A/44/603, annexe I. par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ١٩٨٨)٣١(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ١٩٨٩)٤١(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 et 1989 par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع فــــي اعــتبارها القـــــرارين CM/Res.1153(XLVIII)، لـــــعــــام 1988()، و CM/Res.1225 (L) لعام 1989()، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit les résolutions CM/Res.1153 (XLVIII) et CM/Res.1225 (L) sur le déversement des déchets nucléaires et industriels en Afrique, adoptées respectivement en 1988 7/ et 1989 8/ par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | إذ تضع فــي اعتبارها القراريــن CM/Res.1153 (XLVIII) لعــام ١٩٨٨)٧( و CM/RES.1225 (L) لعــام ١٩٨٩)٨(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في افريقيا، |
La décision et la résolution qu'il a prises à l'issue de l'examen des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales doivent toutefois être considérées comme étant le principal acquis du débat général de cette année. | UN | غير أن المقرر والقرار اللذين اتخذهما المجلس بوصفهما جزءا من اختتام استعراضه لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية يجب أن يبرزا بوصفهما الانجاز الرئيسي للجزء العام لهذه السنة. |
Se félicitant des décisions que le Secrétaire général a prises d'assurer la continuité dans la direction de l'Institut et d'attribuer au poste de directeur général le rang approprié, avec l'assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وإذ ترحب بالقرارين اللذين اتخذهما الأمين العام لضمان الاستمرارية في إدارة المعهد ولتحديد الرتبة المناسبة لوظيفة المدير التنفيذي بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، |