Bonjour, c'est Hannah Britten, Laissez un message et je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | مرحبا، معكم هانا بريتين اترك رسالتك وسأرد عليك فى القريب العاجل |
Laissez un message après le bip sonore, Et on vous rappellera. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
Vous êtes bien chez Nora Durst. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحباً, لقد وصلت لمنزل نورا دورست اترك رسالتك رجاءً |
Veuillez laisser un message après le bip ou tapez sur * pour une assistance immédiate. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
laissez votre message. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
C'est Aaron. Laisse-moi un message, ou pas. Peu importe. | Open Subtitles | "مرحبًا، أنا (أرون)، رجاءً اترك رسالتك أو لا تفعل، أيّما يكون" |
Laissez-moi un message et je vous rappellerai. | Open Subtitles | أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً |
Nous ne pouvons vous répondre. Laissez-nous un message après le bip. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Résidence Filantropica. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Salut, vous êtes chez les Greenberg. Laissez un message. | Open Subtitles | هاى ، هذا منزل جرينبرج من فضلك اترك رسالتك |
Partie faire du shopping. Laissez un message, on vous rappelle | Open Subtitles | من المحتمل في الخارج اتسوق .. اترك رسالتك ، سنحدثك فور |
Nous ne pouvons vous répondre. Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Laissez un message, je vous rappellerai. | Open Subtitles | اترك رسالتك وسأعاود الأتصال بك |
C'est bien Emily Lotus. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحباً، لقد حاولت الاتصال بـ"ايميلي لوتس" من فضلك اترك رسالتك. |
Yo, c'est Travis, Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | هنا ترافيس اترك رسالتك بعد الصافرة |
Vous êtes bien chez Carmen, Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا , انها كارمن , اترك رسالتك |
"Bonjour, c'est Gary. Laissez un message, s'il vous plaît." | Open Subtitles | مرحباً ، أنا جاري من فضلك اترك رسالتك |
Ici Vanessa. Laissez un message, je vous rappelle. | Open Subtitles | مرحبا، انا "فانيسا" اترك رسالتك وسأتصل بك |
'Nous sommes désolés, nous ne pouvons joindre ce téléphone en ce moment,'veuillez laisser un message après le bip sonore.' | Open Subtitles | آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
laissez votre message après le bip. | Open Subtitles | رجاءًا اترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
Salut, c'est Tommy. Laisse-moi un message après le bip. | Open Subtitles | "مرحبًا، هنا (تومي)، اترك رسالتك بعد الصافرة" |
Bonjour, ici Tony, Laissez-moi un message et je vous rappellerai dès que possible. Au revoir. | Open Subtitles | "اهلا هذا توني اترك رسالتك سأحدثكفياقربوقت .. |