"اتصالات سلكية ولاسلكية" - Translation from Arabic to French

    • de télécommunications
        
    • de télécommunication
        
    • des télécommunications
        
    • en télécommunications
        
    • PANAFTEL
        
    • technicien
        
    • aux télécommunications
        
    Exploitation et entretien d'un système de télécommunications mobile déployable UN دعم وصيانة نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل وقابل للنشر
    :: Retrait du service d'un système mobile de télécommunications faisant partie du dispositif de reprise après sinistre et de continuité des opérations UN :: إنهاء تشغيل نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل قابل للنشر لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    Les deux sites appartiennent à des sociétés de télécommunications multinationales, de mise au point de systèmes, de fabrication de matériel informatique et de fournisseurs de systèmes. UN ويتألف أصحاب السوقين من شركة اتصالات سلكية ولاسلكية متعددة الجنسيات، وتطوير نظم، ومعدات معلومات وموردي نظم.
    Exploitation et entretien d'un système de télécommunication mobile déployable UN تعهّد وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر
    :: Exploitation et entretien d'un système de télécommunication mobile déployable UN :: تعهد وصيانة نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل قابل للنشر
    Suppression de 1 poste de spécialiste des télécommunications et de 1 poste d'administrateur de base de données UN إلغاء وظيفة لموظف اتصالات سلكية ولاسلكية ووظيفة لمدير قاعدة بيانات
    Superviseur, service de télécommunications Optométricienne UN مهندسة اتصالات سلكية ولاسلكية مديرة خزانة
    :: Exploitation et entretien de sept systèmes de télécommunications mobiles déployables UN :: دعم وصيانة سبعة نظم اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر
    L'accès à des systèmes de télécommunications adéquats et peu coûteux demeure une priorité pour les pays en développement. UN والوصول الى شبكات اتصالات سلكية ولاسلكية ملائمة وميسورة لا يزال مطلبا أولويا بالنسبة للبلدان النامية.
    Les principaux villages sont reliés par des routes tous temps et sont desservis par un bon réseau de télécommunications et de services postaux. UN والقرى الرئيسية تربطها طرق صالحة في جميع الأجواء وتخدمها شبكة خدمات اتصالات سلكية ولاسلكية وبريدية جيدة.
    Exploitation et entretien d'un système mobile de télécommunications UN دعم وصيانة نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل قابل للنشر
    Système mobile de télécommunications UN نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل قابل للنشر
    Mise en service et entretien de 2 systèmes mobiles de télécommunication déployables dans le cadre du plan de continuité des opérations et de reprise après sinistre de la Mission UN صيانة ونشر نظامي اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلين قابلين للوزع، يشكلان جزءا من خطة البعثة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
    Exploitation et entretien de 1 système mobile de télécommunication déployable UN دعم وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة نعم تم دعم وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة
    :: Exploitation et entretien de 1 système de télécommunication mobile déployable UN :: دعم وصيانة نظام اتصالات سلكية ولاسلكية متنقل قابل للنشر
    Exploitation et entretien effectifs d'un système de télécommunication mobile déployable UN تم تعهّد وصيانة شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلة قابلة للنشر
    Système de communication pour les entreprises du secteur gazier en Russie et fourniture de services de télécommunication aux utilisateurs nationaux et étrangers UN ٢ر٠ تشغيل نظم اتصالات حديثة لمنشآت تابعة لصناعة الغاز الروسية، وتوفير خدمات اتصالات سلكية ولاسلكية لمستعملين محليين وأجانب
    Création de 3 postes de technicien des télécommunications au sein de la Section des communications et de l'informatique à Mogadiscio UN إنشاء 3 وظائف فني اتصالات سلكية ولاسلكية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مقديشو
    Il est extrêmement difficile d'envisager la création de réseaux, si essentiels au développement et à la modernisation des PME, sans des télécommunications adéquates. UN ولا يمكن تصور اقامة الشبكات التي تعتبر ضرورية لتطور وتحديث المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بدون وجود اتصالات سلكية ولاسلكية كافية.
    Reclassement de 1 poste d'ingénieur des télécommunications UN إعادة تصنيف الوظيفة لتصبح وظيفة لمهندس اتصالات سلكية ولاسلكية برتبة ف-4
    Assistant en informatique et technicien en télécommunications UN مساعد لتكنولوجيا المعلومات وفني اتصالات سلكية ولاسلكية
    En Afrique, le Réseau de télécommunication panafricain (PANAFTEL) vise à faciliter les communications et le commerce intra-africains ainsi que les télécommunications entre les pays sans littoral et leurs voisins disposant d'un accès à la mer. UN وفي أفريقيا، أُقيمت شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية لعموم أفريقيا لتيسير الاتصال والتجارة داخل أفريقيا وكذلك أية اتصالات سلكية ولاسلكية بين البلدان غير الساحلية وجاراتها المتاح لها الوصول إلى البحر.
    Suppression de 2 postes de technicien en télécommunication et de 1 assistant aux entrepôts UN إلغاء وظيفتين لفنّيي اتصالات سلكية ولاسلكية ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Assistant aux télécommunications (4), Assistant au courrier (4) UN مساعد اتصالات سلكية ولاسلكية (4)، مساعد بريد (4)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more