"اتفاقات التجارة الحرة المبرمة" - Translation from Arabic to French

    • accords de libreéchange conclus
        
    • les accords conclus
        
    accords de libreéchange conclus entre la République de Bulgarie et, respectivement, l'État d'Israël, la Turquie et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جمهورية بلغاريا من جهة، ودولة إسرائيل، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre la République kirghize et, respectivement, le Kazakhstan, la Moldova, la Fédération de Russie, l'Ukraine et l'Ouzbékistan. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية القيرغيزية من جهة، وكازاخستان، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأوزبكستان على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre la République de Bulgarie et, respectivement, l'État d'Israël, la Turquie et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جمهورية بلغاريا وكل من دولة إسرائيل، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    accords de libreéchange conclus entre l'UE et, respectivement, l'Azerbaïdjan, le Kazakhstan, la Russie, le Turkménistan et l'Ukraine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جورجيا وكل من أذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا.
    Les accords de libreéchange que le Mexique a passés avec l'AELE, l'UE, Israël, le Japon et l'Uruguay contiennent ou prévoient également des dispositions relatives à une politique de concurrence, de même les accords conclus, respectivement, entre le Costa Rica et la CARICOM et entre les pays du MCCA et la République dominicaine et le Panama. UN كما أن هناك أحكاماً تتعلق بسياسة المنافسة تنص عليها، أو وضعت بموجب، اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها المكسيك مع منطقة التجارة الحرة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وإسرائيل واليابان وأوروغواي، وكذلك اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين كوستاريكا والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبين بلدان السوق المشتركة لأمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية وبنما، على التوالي.
    accords de libreéchange conclus entre la République de Bulgarie et, respectivement, l'État d'Israël, la Turquie et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جمهورية بلغاريا من جهة، ودولة إسرائيل، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre la République kirghize et, respectivement, le Kazakhstan, la Moldova, la Fédération de Russie, l'Ukraine et l'Ouzbékistan. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية القيرغيزية من جهة، وكازاخستان، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأوزبكستان على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre l'Arménie et, respectivement, la Géorgie, le Kazakhstan, la République kirghize, la Moldova, la Fédération de Russie, le Turkménistan et l'Ukraine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين أرمينيا من جهة، وجورجيا، وكازاخستان، وجمهورية قيرغيزيا، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre la Turquie et, respectivement, la BosnieHerzégovine, la Croatie, Israël et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين تركيا من جهة، والبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وإسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre l'Arménie et, respectivement, la Géorgie, le Kazakhstan, la République kirghize, la Moldova, la Fédération de Russie, le Turkménistan et l'Ukraine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين أرمينيا من جهة، وجورجيا، وكازاخستان، وجمهورية قيرغيزيا، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre l'UE et, respectivement, l'Azerbaïdjan, le Kazakhstan, la Russie, le Turkménistan et l'Ukraine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جورجيا من جهة، وأذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre la Turquie et, respectivement, la BosnieHerzégovine, la Croatie, Israël et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين تركيا من جهة، والبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وإسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre l'Arménie et, respectivement, la Géorgie, le Kazakhstan, la République kirghize, la Moldova, la Fédération de Russie, le Turkménistan et l'Ukraine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين أرمينيا وكل من جورجيا، وكازاخستان، وجمهورية قيرغيزيا، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا.
    accords de libreéchange conclus entre les États de l'AELE et, respectivement, le Chili, la Croatie, la Jordanie, l'exRépublique yougoslave de Macédoine, le Maroc, la Palestine, la Roumanie et la Turquie. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وكل من شيلي وكرواتيا، والأردن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمغرب، وفلسطين، ورومانيا، وتركيا.
    accords de libreéchange conclus entre la République kirghize et, respectivement, le Kazakhstan, la Moldova, la Fédération de Russie, l'Ukraine et l'Ouzbékistan. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية القيرغيزية، وكل من كازاخستان، ومولدوفا، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأوزبكستان.
    accords de libreéchange conclus entre la Turquie et, respectivement, la BosnieHerzégovine, la Croatie, Israël et l'exRépublique yougoslave de Macédoine. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين تركيا، وكل من البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وإسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    accords de libreéchange conclus entre les États de l'AELE et, respectivement, le Chili, la Croatie, la Jordanie, l'exRépublique yougoslave de Macédoine, le Maroc, la Palestine, la Roumanie et la Turquie. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من جهة، وشيلي وكرواتيا، والأردن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمغرب، وفلسطين، ورومانيا، وتركيا على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    accords de libreéchange conclus entre les États de l'AELE et, respectivement, le Chili, la Croatie, la Jordanie, l'exRépublique yougoslave de Macédoine, le Maroc, la Palestine, la Roumanie et la Turquie. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من جهة، وشيلي وكرواتيا، والأردن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمغرب، وفلسطين، ورومانيا، وتركيا على الترتيب، من الجهة الأخرى.
    Des dispositions relatives à une politique de concurrence sont également contenues dans, ou ont été prévues par les accords de libreéchange que le Mexique a passés avec l'AELE, l'UE, Israël, le Japon et l'Uruguay, de même les accords conclus, respectivement, entre le Costa Rica et la CARICOM et entre les pays du MCCA et la République dominicaine et le Panama. UN كما أن هناك أحكاماً تتعلق بسياسة المنافسة ترد في، أو أنها وضعت بموجب، اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها المكسيك مع منطقة التجارة الحرة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وإسرائيل واليابان وأوروغواي، وكذلك في اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين كوستاريكا والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبين بلدان السوق المشتركة لأمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية وبنما، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more