"اتفاقية بشأن حماية" - Translation from Arabic to French

    • Convention sur la protection
        
    • Convention on Protection of
        
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles UN اتفاقية بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux UN اتفاقية بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Facultatif Projet de Convention sur la protection des biens étrangers UN مشروع اتفاقية بشأن حماية الممتلكات الأجنبية
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993
    Projet de Convention sur la protection des biens étrangers UN مشروع اتفاقية بشأن حماية الممتلكات اﻷجنبية
    Projet de Convention sur la protection des biens étrangers UN مشروع اتفاقية بشأن حماية الممتلكات اﻷجنبية
    À l'invitation du Gouvernement canadien, en février 1988 : Président du Comité No 2 de la réunion de spécialistes des questions juridiques et politiques convoquée à Ottawa, en février 1988, afin d'établir un projet de Convention sur la protection de l'atmosphère. UN رئيس اللجنة رقم ٢ في اجتماع خبراء القانون والسياسة، ﻹعداد مشروع اتفاقية بشأن حماية الغلاف الجوي.
    Il ne s'agit pas d'une Convention sur la protection de l'environnement, pour laquelle il faudrait utiliser une définition plus précise, qui la rendrait acceptable par le plus grand nombre d'États possible. UN فهي ليست اتفاقية بشأن حماية البيئة، ولذا فمن اﻷفضل استخدام تعريف أدق ييسر قبول الاتفاقية لدى أكبر عدد ممكن من الدول.
    115 − Convention sur la protection contre les radiations, 1960 UN 115- اتفاقية بشأن حماية العمال من الإشعاعات المؤينة، 1960
    Ce travail de codification et de cristallisation pourrait conduire à moyen terme à l'élaboration d'un projet de Convention sur la protection des peuples autochtones. UN ويمكن أن يقود هذا العمل المتمثل في التدوين والبلورة على المدى المتوسط إلى إعداد مشروع اتفاقية بشأن حماية الشعوب الأصلية.
    25. Le représentant d'une ONG a proposé qu'un projet de résolution ou de Convention sur la protection des journalistes, y compris les blogueurs, soit élaboré. UN 25- واقترح ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية مشروع قرار أو اتفاقية بشأن حماية الصحفيين، بمن فيهم المدوّنون.
    On prépare actuellement à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) une Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques. Elle réaffirmera ces droits. UN ويجري حاليا في إطار منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إعداد اتفاقية بشأن حماية تنوع المضامين الثقافية وأشكال التعبير الفني، وهي صك سوف يعمل على إعادة تأكيد هذه الحقوق.
    19. La Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique adoptée par l'UNESCO en novembre 2001 est entrée en vigueur en janvier 2009. UN 19- واعتمدت اليونسكو اتفاقية بشأن حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه() في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ودخلت هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في كانون الثاني/يناير 2009.
    A également participé à la Commission de La Haye chargée de préparer une Convention sur la protection des enfants en qualité d'expert de la délégation uruguayenne et a étudié la question de la coopération face à l'adoption internationale (les sessions de la Commission ont eu lieu du 11 au 21 juin 1990, du 22 avril au 3 mai 1991 et du 3 au 14 février 1992). UN كما اشترك كخبير مندوب عن أوروغواي في لجنة لاهاي المسؤولة عن إعداد اتفاقية بشأن حماية الطفل، وبشأن التعاون في المسائل المتصلة بالتبني على الصعيد الدولي )وقد عقدت الاجتماعات في الفترة بين ١١ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٠؛ و ٢٢ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛ و ٣ الى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢(.
    Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, 1993 UN اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more