Au 11 décembre 2010, seuls 37 États avaient signé et ratifié la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | وحتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يوقع ويصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية سوى 37 دولة. |
Trois États ont accédé à la Convention relative au statut des apatrides et six à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 9 - وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |
Les États devraient en outre prévenir les situations d'apatridie, conformément à l'article premier de la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول منع حالات انعدام الجنسية وفقا للمادة 1 من اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |
Ces obligations sont énoncées en détail dans la Convention sur la réduction des cas d'apatridie ainsi que dans la Convention relative au statut des apatrides. | UN | وهذه الالتزامات مدونة ومفصلة في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
Convention on the Reduction of statelessness, 1961 | UN | اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية 1961 |
Oui, excepté la Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | نعم باستثناء اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية |
19. la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) | UN | ١٩ - اتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية، لعام ١٩٦١ |
19. la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) | UN | ١٩ - اتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية، لعام ١٩٦١ |
L'imposition de la citoyenneté d'un pays étranger à un peuple qui ne veut être citoyen d'aucun pays que le leur va clairement à l'encontre de la Déclaration universelle des droits de l'homme ainsi que de l'objectif et de l'esprit de la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | والولايات المتحدة لم تتأثر بصراحتهم أو لحبهم لبلدهم، وفرض جنسية بلد أجنبي على شعب لا يريد أن يكون مواطنا إلا في بلده يعارض بوضوح اﻹعلان العالمي وغرض وروح اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |
19. la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961) | UN | ١٩ - اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام ١٩٦١ |
la Convention sur la réduction des cas d'apatridie; | UN | اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية؛ |
la Convention sur la réduction des cas d'apatridie, date d'adhésion: 7 septembre 2000. | UN | اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية - تاريخ الانضمام: 7 أيلول/سبتمبر 2000 |
:: la Convention sur la réduction des cas d'apatridie; | UN | :: اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية |
109. L'État du Paraguay a entrepris les procédures d'adhésion à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961. | UN | 109- وقد استهلّت دولة باراغواي عملية الانضمام إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
Le HCR est d'avis que l'adhésion de la Roumanie à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et à la Convention relative au statut des apatrides faciliterait la recherche de solutions à cette situation préoccupante et contribuerait également à l'intégration des Roms. | UN | وترى المفوضية أن من شأن انضمام رومانيا إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية المتعلقة بمركز عديمي الجنسية أن يسهل إيجاد حلول لهذه الحالة المقلقة وأن يساهم أيضاً في عملية إدماج الغجر في المجتمع. |
Les États qui ne l'ont pas encore fait doivent envisager d'accéder à la Convention relative au statut des apatrides et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 88 - وينبغي للدول التي لم تنظر بعد في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية أن تفعل ذلك. |
La Nouvelle-Zélande est partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale et est devenue partie à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie en septembre 2006. | UN | ونيوزيلندا طرف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وأصبحت طرفاً في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية(8). |
g) la Convention sur la réduction des cas d'apatridie, de 1961. | UN | (ز) اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، 1961. |
4. En 2012, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a continué d'encourager l'Argentine à adhérer à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (1961). | UN | 4- وفي عام 2012، واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تشجيع الأرجنتين على الانضمام إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. وشجعت المفوضية |
e) la Convention sur la réduction des cas d'apatridie (en 2012). | UN | (ﻫ) اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية (في عام 2012). |