"اتفاقية دولية تتناول سلامة" - Translation from Arabic to French

    • une convention internationale sur la
        
    chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité UN ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي
    5. En application du paragraphe 1 de la résolution 48/37 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1993, élaboration d'une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel. UN ٥ - القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بإعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد.
    5. Élaboration d'une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, en application du paragraphe 1 de la résolution 48/37 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1993, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel. UN ٥ - القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بإعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد.
    a) Rapport du Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé créé par la résolution 48/37 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément NO 22 (A/49/22). UN )أ( تقرير اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧)١(؛
    Rappelant sa résolution 48/37 du 9 décembre 1993, par laquelle elle a créé un Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أنشأت بموجبه اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاشارة بوجه خاص إلى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد،
    EN APPLICATION DU PARAGRAPHE 1 DE LA RÉSOLUTION 48/37 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DU 9 DÉCEMBRE 1993, ÉLABORATION D'une convention internationale sur la SÉCURITÉ DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES ET DU PERSONNEL UN القيام، عملا بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، باعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاهتمام بوجه خاص بالمسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد
    435. À cet égard, je me félicite de la décision prise par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session de créer un comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé (résolution 48/37). UN ٤٣٥ - وفي هذا الصدد فإني أرحب بقرار الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بإنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها )القرار ٤٨/٣٧(.
    14. Le 7 avril, le Président du Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, M. l'Ambassadeur Philippe Kirsch (Canada), a pris la parole devant le Groupe de travail. UN ١٤ - وفي ٧ نيسان/ابريل ألقى رئيس اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، السفير فيليب كيرش )كندا(، كلمة أمام الفريق العامل.
    435. À cet égard, je me félicite de la décision prise par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session de créer un comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé (résolution 48/37). UN ٤٣٥ - وفي هذا الصدد فإني أرحب بقرار الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بإنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها )القرار ٤٨/٣٧(.
    1. Le Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, créé par la résolution 48/37 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1993, a tenu sa première session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 28 mars au 8 avril 1994. UN ١ - عقدت اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، والتي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، دورتها اﻷولى في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٨ آذار/مارس الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    184. L'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation de la Sixième Commission, de créer un comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel (résolution 48/37 du 9 décembre 1993). UN ١٨٤ - وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إنشاء لجنة مخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع الاشارة فيها بوجه خاص الى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون )القرار ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(.
    Rappelant sa résolution 48/37 du 9 décembre 1993 par laquelle elle a créé le Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أنشأت بموجبه اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد،
    45. M. KIRSCH (Président du Comité ad hoc et du Groupe de travail chargés d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé) remercie les délégations des mots aimables qu'elles ont formulés à son endroit et des observations constructives qu'elles ont faites sur le projet de convention, dont il espère qu'il pourra être bientôt adopté. UN ٤٥ - السيد كريش )رئيس اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها(: شكر الوفود على كلماتها الرقيقة التي وجهت إليه وعلى التعليقات البناءة التي قدمتها بشأن مشروع الاتفاقية والتي أبدى أمله في أن تعتمد في وقت قريب.
    3. Se déclarant vivement préoccupée par le nombre croissant d'attaques ayant provoqué la mort ou des blessures graves, qui ont été lancées contre le personnel des Nations Unies, l'Assemblée générale a décidé de créer un comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel. UN ٣ - وإذ أعربت الجمعية العامة عن قلقها إزاء تزايد عدد الاعتداءات التي يتعرض لها موظفو اﻷمم المتحدة وتفضي الى وفاتهم أو اصابتهم إصابات خطيرة، قررت انشاء لجنة مخصصة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها مع الاشارة فيها بوجه خاص الى المسؤولية عــن الاعتداءات التي يتعــــرض لهـــا هؤلاء الموظفــون واﻷفراد.
    Par sa résolution 48/37 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a décidé de créer un comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel, et a prié le Comité ad hoc de lui faire rapport à sa quarante-neuvième session. UN وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إنشاء لجنة مخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، مع اﻹشارة فيها بوجه خاص إلى المسؤولية عن الاعتداءات التي يتعرض لها هؤلاء الموظفون واﻷفراد، وطلبت إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    1. Le Comité ad hoc créé par la résolution 48/37 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1993 afin d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé a été convoqué conformément au paragraphe 1 de ladite résolution et s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 28 mars au 8 avril 1994. UN ١ - وفقا للفقرة ١ من قرار الجمعيــة العامـة ٤٨/٣٧ المـؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، دعِيت إلى الانعقاد اللجنة المخصصة المنشأة بموجب ذلك القرار ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفـراد المرتبطين بهـا واجتمعت في مقـر اﻷمــم المتحــدة فـي الفتـرة مـن ٢٨ آذار/مارس إلى ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤.
    11. C'est pourquoi la Pologne s'est réjouie de la création d'un Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, aux travaux duquel elle a activement participé, et c'est aussi pourquoi elle a présenté une proposition concernant les deux premiers articles d'une future convention, relatifs au champ d'application et aux définitions. UN )السيد ستانكزيك، بولندا( ١١ - وهذا هو السبب في أن بولندا قد رحبت بإنشاء لجنة مخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. وشاركت في أعمالها على نحو نشط، كما أن هذا هو السبب أيضا في تقديمها لاقتراح يتعلق بالمادتين اﻷوليين من هذه الاتفاقية المقبلة، بشأن نطاق التطبيق والتعاريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more