"اتفاقية من اتفاقيات منظمة" - Translation from Arabic to French

    • conventions de l'Organisation
        
    La République de Moldova a ratifié 18 conventions de l’Organisation internationale du Travail (OIT). UN وقد صدقت الجمهورية على ١٨ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Il a également ratifié les 17 conventions de l'Organisation mondiale du Travail. UN وصدق البلد كذلك على 17 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    La Bosnie-Herzégovine est Partie à 81 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dont 77 sont en vigueur. UN والبوسنة والهرسك طرف في 81 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المبرمة في مجال العمل، و 77 منها نافذة المفعول.
    L'Égypte a adhéré à environ 118 conventions de l'Organisation internationale du Travail ainsi qu'aux conventions arabes concernant le travail. UN ويشار إلى أن مصر منضمة إلى حوالي 118 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وكذلك إلى الاتفاقيات العربية للعمل.
    Il a également signalé que 58 conventions de l'Organisation internationale du Travail avaient été ratifiées et qu'il soumettait régulièrement des rapports sur leur application. UN وذكرت الحكومة أيضا أنه قد تم التصديق على 58 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ويتم تقديم تقارير دورية عن تنفيذها.
    Il est partie aux 19 conventions de l'Organisation, y compris la Convention sur le travail forcé (no 29). UN وصارت طرفاً في 19 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما فيها اتفاقية إلغاء العمل القسري رقم 29.
    Dans ce domaine, il est parvenu à un consensus concernant la ratification de 14 conventions de l'Organisation internationale du Travail et la réforme partielle du Code du travail. UN وفي هذا المجال، توصل المحفل بنجاح إلى توافق لﻵراء فيما يتعلق بالتصديق على ١٤ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، وبعض اﻹصلاحات في قانون العمل.
    7. Le Monténégro est Partie à 69 conventions de l'Organisation internationale du Travail. UN 7- والجبل الأسود دولة طرف في 69 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    166. Le Monténégro est partie à 69 conventions de l'Organisation internationale du Travail, dont huit conventions clefs. UN 166- والجبل الأسود دولة طرف في 69 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما في ذلك ثمانٍ من الاتفاقيات الرئيسية.
    Le Monténégro est partie à 69 conventions de l'Organisation internationale du Travail. UN 264- والجبل الأسود طرف في 69 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    La République bolivarienne du Venezuela a ratifié 54 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) dont 50 sont en vigueur. UN 113- صدق البلد على 54 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، دخل 50 منها حيز النفاذ.
    107. Le Pakistan a ratifié 35 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dont huit conventions fondamentales. UN 107- صدّقت باكستان على 35 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية بما في ذلك الاتفاقيات الرئيسية الثماني.
    Le 14 avril, le Forum a créé une commission pour faciliter l'examen des 29 conventions de l'Organisation internationale du Travail dont la partie syndicale proposait l'adoption. UN وفي ١٤ نيسان/ابريل، أنشأ المحفل لجنة لتيسير النظر في ٢٩ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية يقترح أن يعتمدها قطاع العمال.
    À ce jour, le Viet Nam a ratifié 14 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT), y compris la Convention No 100 relative à l'égalité de rémunération des hommes et des femmes qui font le même travail, la Convention No 155 sur l'hygiène des travailleurs et les conditions de travail et la Convention No 45 relative à l'emploi des femmes dans les mines souterraines UN وبحلول عام 2000، كانت فييت نام قد صدقت على 14 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، من بينها الإتفاقية 100 بشأن المساواة في الأجر بين الرجل والمرأة اللذين يقومان بنفس العمل، والإتفاقية 155 بشأن المرافق الصحية للعمال وبيئة العمل، والإتفاقية 45 بشأن استخدام العاملات في المناجم الجوفية.
    15. Le Niger avait ratifié 36 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dont les huit conventions fondamentales, et souscrit aux programmes par pays de travail décent mis en place par l'OIT. UN 15- وصدق النيجر على 36 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تشمل الاتفاقيات الثماني الأساسية، واعتمد البرامج القطرية للعمل اللائق التي وضعتها هذه المنظمة.
    18. Le Togo avait ratifié 18 conventions de l'Organisation internationale du Travail, dont les huit conventions fondamentales, et venait d'adopter plusieurs projets de loi autorisant la ratification des Conventions nos 102, 187, 122, 81, 129 et 150. UN 18- وصدّقت توغو على 18 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، منها ثماني اتفاقيات أساسية. واعتمدت مؤخراً مشاريع قوانين عديدة للتصديق على الاتفاقيات رقم 102 و187 و122 و81 و129 و150.
    15. Sri Lanka a noté que la Thaïlande est partie aux principaux instruments relatifs aux droits de l'homme et qu'elle a ratifié 14 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN 15- وأشارت سري لانكا إلى أن تايلند طرف في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية وأنها صدقت على 14 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    13. La Syrie a également adhéré à 48 conventions de l'Organisation internationale du Travail relatives aux droits des travailleurs et aux libertés syndicales, notamment les suivantes: UN 13- وبالإضافة إلى ذلك، انضمت سورية إلى 48 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بحقوق العمال والحريات النقابية. ومن هذه الاتفاقيات ما يلي:
    20. La Géorgie est partie à 11 conventions de l'Organisation internationale du Travail (voir plus loin les observations concernant l'article 7 du Pacte). UN 20- وجورجيا طرف في إحدى عشرة اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية كما هو مبيّن بالتفصيل في التعليقات الواردة أدناه في إطار المادة 7 من العهد.
    60. La République du Bélarus a ratifié 49 conventions de l'Organisation internationale du Travail (dont 42 sont en vigueur), notamment les 8 conventions fondamentales. UN 60- وقد صدقت بيلاروس على 49 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية (دخل حيز النفاذ منها 42 اتفاقية)، بما في ذلك جميع الاتفاقيات الثماني الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more