accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
l'Accord de libre-échange entre la Chine et Singapour comportait ainsi des dispositions exceptionnelles concernant le secteur financier. | UN | وأدرج اتفاق التجارة الحرة بين الصين وسنغافورة ترتيباً خاصاً يتعلق بالقطاع المالي. |
Le nombre des entrées de travailleurs temporaires en provenance du Canada est passé de 13 000 à 23 000 depuis la signature de l'Accord de libre-échange entre ce pays et les Etats-Unis. | UN | وازداد تدفق العامليـن المؤقتين من كندا إلى الداخل من ٠٠٠ ٣١ إلى ٠٠٠ ٣٢ منذ توقيع اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة. |
Il y a aussi des sections sur la concurrence dans les accords de libreéchange entre le Canada et Israël et entre le Canada et le Costa Rica. | UN | كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وإسرائيل واتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا فصولاً تتعلق بالمنافسة. |
Des dispositions analogues mais d'une plus grande portée figurent dans les accords de libreéchange que les ÉtatsUnis ont conclus avec l'Australie, le Chili et Singapour, ainsi que dans l'accord conclu entre le Canada et le Chili. | UN | وترد أحكام مماثلة ولكن أبعد مدى في اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع أستراليا وشيلي وسنغافورة وكذلك في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي(). |
L'appui à la ratification du Traité de libre-échange entre les États-Unis et Panama; | UN | ودعم التصديق على اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة الأمريكية وبنما. |
accord de libre-échange entre le Mexique et le Costa Rica | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك وكوستاريكا |
L'accord de libreéchange entre les ÉtatsUnis et le Canada a été rebaptisé Accord de libreéchange nordaméricain (ALENA) et étendu au Mexique en 1994, tandis que le Chili escomptait aussi y adhérer avant longtemps. | UN | وأُعيدت تسمية اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكندا ليصبح اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وقد وُسِّع ليشمل المكسيك في عام 1994، في حين تنتظر شيلي أيضا الانضمام قريبا. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
accord de libreéchange entre le Chili et les ÉtatsUnis (Miami, 6 juin 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
Au Costa Rica, la libéralisation des secteurs des télécommunications mobiles et de l'assurance dans le cadre de l'Accord de libre-échange entre l'Amérique centrale et la République dominicaine avait stimulé la compétitivité de l'ensemble de l'économie. | UN | ففي كوستاريكا، أدى تحرير خدمات الاتصالات المحمولة والتأمين، بموجب اتفاق التجارة الحرة بين أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية، إلى تحسن القدرة التنافسية الكلية لكوستاريكا. |
Membre appelé à siéger au sein de groupes spéciaux en vertu du chapitre 18 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, depuis 1993 | UN | مدرج في قائمة أعضاء الأفرقة المنشأة وفقا للفصل 18 من اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة 1993- حتى الآن |
Elle est récemment devenue membre de l'Accord de libre-échange entre l'Amérique centrale, la République dominicaine et les États-Unis (ALEAC-RD), qui garantit l'accès aux marchés concernés. | UN | وقال إنها أصبحت مؤخرا عضوا في اتفاق التجارة الحرة بين أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية والولايات المتحدة الأمريكية، ما يكفل لها الوصول إلى الأسواق المعنية. |
Ils ont aussi mis en exergue l'importance de l'intégration régionale, ainsi que les efforts considérables du Guatemala pour renforcer ses liens commerciaux avec les partenaires commerciaux clefs en se joignant à l'Accord de libre-échange entre l'Amérique centrale et la République dominicaine (DR-CAFTA) et en négociant d'autres accords bilatéraux. | UN | وأبرزت أيضاً أهمية التكامل الإقليمي والخطوات الكبيرة التي قامت بها غواتيمالا لتوطيد روابطها التجارية مع الشركاء التجاريين الرئيسيين عبر الانضمام إلى اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية والتفاوض على اتفاقات ثنائية أخرى. |
:: Membre appelé à siéger au sein de groupes spéciaux en vertu du chapitre 18 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, depuis 1993 | UN | :: مدرج في قائمة أعضاء الأفرقة المنشأة وفقا للفصل 18 من اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة (منذ عام 1993) |
Il y a aussi des sections sur la concurrence dans les accords de libreéchange entre le Canada et Israël et entre le Canada et le Costa Rica. | UN | كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وإسرائيل واتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا فصولاً تتعلق بالمنافسة. |
Il y a aussi des sections sur la concurrence dans les accords de libreéchange entre le Canada et Israël et entre le Canada et le Costa Rica. | UN | كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وإسرائيل واتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا فصولاً تتعلق بالمنافسة. |
Des dispositions analogues mais d'une plus grande portée figurent dans les accords de libreéchange que les ÉtatsUnis ont conclus avec l'Australie, le Chili, la Colombie, le Pérou et Singapour, ainsi que dans l'accord conclu entre le Canada et le Chili. | UN | وترد أحكام مماثلة ولكن أبعد مدى في اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع أستراليا وشيلي وكولومبيا وبيرو وسنغافورة وكذلك في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي(). |
Par ailleurs, l'entrée en vigueur du Traité de libre-échange entre la République dominicaine, l'Amérique centrale et les États Unis a eu des répercussions négatives sur les recettes fiscales des pays signataires. | UN | وفي غضون ذلك كان لبـدء نفاذ اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية آثـار سلبية في إيرادات الضرائب في البلدان المشتركة فيه. |
accord de libre-échange entre le Mexique et le Nicaragua | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا |
L'accord de libreéchange conclu entre le Canada et le Chili ne comportait pas non plus de dispositions antidumping. | UN | وألغيت مكافحة الإغراق أيضاً في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي. |