La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
Point 7: Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
Point 7 : Élaboration d'un nouvel accord destiné à remplacer l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
Les dirigeants vont devoir faire preuve d’audace et de clairvoyance pour donner un successeur au protocole de Kyoto à Copenhague cette année. L’accord adopté devra être ambitieux, efficace et équitable, offrant aux pays riches une solution pour réduire les émissions de gaz à effet de serre tout en offrant du soutien aux pays plus nécessiteux pour s’adapter aux répercussions négatives du changement climatique. | News-Commentary | غير أن الزعامة الجريئة الحكيمة سوف تكون مطلوبة لإتمام اتفاق يخلف بروتوكول كيوتو في كوبنهاجن في وقت لاحق من هذا العام. والاتفاق الذي سوف يتم التوصل إليه هناك لابد وأن يكون طموحاً، وفعّالاً، وعادلاً، وأن يعرض على البلدان الغنية الوسيلة للحد من انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي بينما تعمل في الوقت نفسه على مساعدة البلدان الفقيرة على التكيف مع التأثيرات الضارة الناجمة عن تغير المناخ. |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'un accord destiné à succéder à L'ACCORD | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
ÉLABORATION D'un accord destiné à succéder à L'ACCORD | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'un accord destiné à succéder à L'ACCORD | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1986 | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، |
Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'un accord destiné à succéder à L'ACCORD INTERNATIONAL | UN | إن الجزء الثاني من مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux (troisième partie), | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الثالث، |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux (quatrième partie), | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الرابع، |
Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
1. Affirme son désir de négocier un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel; | UN | ١- يؤكد رغبته في التفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١؛ |
7. Élaboration d'un nouvel accord destiné à remplacer l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute | UN | 7- إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
Réunie du 27 au 31 mars 2000 à Genève pour élaborer un nouvel accord destiné à remplacer l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute, | UN | وقد انعقد في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2000 في جنيف لإعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989، |
B. Élaboration d'un nouvel accord destiné à remplacer l'Accord international | UN | باء - إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 36-37 |