:: Coordination du fonctionnement du dispositif d'appui logistique de l'ONU, grâce à des réunions hebdomadaires avec l'AMISOM | UN | :: تنسيق تسليم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
Coordination de l'appui logistique fourni par l'ONU dans le cadre de réunions hebdomadaires avec l'AMISOM | UN | الأمم المتحدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع بعثة واجتماعات منتظمة عن طريق التداول بالفيديو عوضا عن |
Comme les années précédentes, le Président et les membres du Bureau ont tenu des réunions hebdomadaires avec les représentants des ONG. | UN | وكما جرت العادة في السنوات السابقة، عقدت الرئاسة وأعضاء المكتب اجتماعات أسبوعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
réunions hebdomadaires avec les autorités pénitentiaires nationales pour faciliter la réouverture des prisons dans le nord | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات الوطنية للسجون لتسهيل إعادة فتح السجون في الشمال |
Comme les années précédentes, les membres du bureau de la Sous-Commission ont tenu des réunions hebdomadaires avec les représentants des ONG. | UN | وعقدت الرئاسة وأعضاء المكتب اجتماعات أسبوعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، كما جرت العادة في السنوات السابقة. |
réunions hebdomadaires avec les acteurs nationaux et internationaux au sujet de la réforme des institutions judiciaires | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية بشـأن إصلاحات القطاع القضائـي الليبري |
réunions hebdomadaires avec les Chypriotes turcs vivant dans le sud | UN | اجتماعات أسبوعية مع القبارصة الأتراك المقيمين في الجنوب |
:: Organisation de réunions hebdomadaires avec les autorités pénitentiaires dans les 3 États du Darfour sur les activités en milieu carcéral | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون |
:: Coordination du fonctionnement du dispositif d'appui logistique de l'ONU, grâce à des réunions hebdomadaires avec l'AMISOM | UN | :: تنسيق إنجاز مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
Organisation de réunions hebdomadaires avec les autorités pénitentiaires dans les 3 États du Darfour sur les activités en milieu carcéral | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون |
:: réunions hebdomadaires avec les autorités civiles et les services de sécurité syriens compétents afin de coordonner les activités de gestion des affaires civiles et de communication au niveau local | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المدنيين المعنيين والسلطات الأمنية ذات الصلة لتنسيق الشؤون المدنية وأنشطة التواصل المحلية |
:: réunions hebdomadaires avec les autorités civiles et les services de sécurité syriens compétents afin de coordonner les activités de gestion des affaires civiles et de communication | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المدنيين المعنيين والسلطات الأمنية لتنسيق الشؤون المدنية وأنشطة الاتصال المحلية |
Des réunions hebdomadaires avec les partenaires humanitaires permettent de traiter plusieurs questions, dont les projets à effet rapide. | UN | وتعقد اجتماعات أسبوعية مع الشركاء في المجال الإنساني، وتشمل عدة مسائل منها مشاريع الأثر السريع |
réunions hebdomadaires avec les représentants du Gouvernement ivoirien sur le rétablissement de l'administration centrale et le redéploiement de l'administration publique | UN | اجتماعات أسبوعية مع الحكومة بشأن استعادة إدارة الدولة وبشأن إعادة توزيع الموظفين المدنيين |
réunions hebdomadaires avec la direction des forces de l'ordre locales en vue de constituer des comités techniques visant à faciliter la restructuration des services de police au Darfour | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع قيادات الشرطة المحلية من أجل تكوين لجان فنية وإنشائها لتيسير إعادة هيكلة جهاز الشرطة في دارفور |
Les fonctionnaires des bureaux des affaires politiques et civiles à Farchana ont tenu des réunions hebdomadaires avec les autorités locales pour promouvoir les efforts de réconciliation. | UN | كما عقدت المكاتب السياسية ومكاتب الشؤون المدنية في فرشانا اجتماعات أسبوعية مع السلطات المحلية لتعزيز جهود المصالحة |
:: réunions hebdomadaires avec les autorités civiles et les services de sécurité syriens compétents pour coordonner les activités de gestion des affaires civiles et de communication au niveau local | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات المدنية والأمنية المعنية لتنسيق الشؤون المدنية وأنشطة الاتصال المحلية |
:: réunions hebdomadaires avec les responsables du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière pour déterminer et coordonner les priorités en matière de surveillance et de vérification | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع قيادة الآلية المشتركة لتحديد أوليات الرصد والتحقق وتنسيقها |
:: réunions hebdomadaires avec les membres des deux Chambres du Parlement à l'appui du dialogue sur la réforme constitutionnelle et les procédures | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع أعضاء مجلسي البرلمان لدعم الحوار بشأن الإصلاح الدستوري وإجراءاته |
Tenue de réunions hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies et de réunions mensuelles avec le Groupe des donateurs pour l'assistance électorale en vue d'examiner et d'améliorer l'efficacité des interventions de la communauté internationale au Soudan sur les plans politique et diplomatique | UN | وعُقدت اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري واجتماعات شهرية مع فريق الجهات المانحة المعني بالانتخابات لمناقشة وتحسين فعالية الاستجابة السياسية والدبلوماسية من جانب المجتمع الدولي في السودان |
Mon Représentant spécial a continué à faciliter et à appuyer ces initiatives de rassemblement et continue à s'entretenir toutes les semaines avec le Secrétaire général du Fretilin. | UN | وواصل ممثلي الخاص تيسير ودعم هذه النُهج الشاملة وعقد اجتماعات أسبوعية مع الأمين العام لجبهة فريتلين. |
réunions hebdomadaires tenues avec les juges et les procureurs pour aider les tribunaux à réduire les délais de traitement des affaires pénales et à augmenter le nombre d'affaires civiles et administratives traitées par le système juridique | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع القضاة والمدعين العامين لمساعدة المحاكم في تخفيض الوقت الذي تستغرقه معالجة القضايا الجنائية وزيادة عدد القضايا المدنية والإدارية التي يعالجها النظام القانوني |