"اجتماعات الفريق العامل مفتوح" - Translation from Arabic to French

    • réunions du Groupe de travail à composition
        
    Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2010 et 2011. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2010 و2011.
    Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2008 et en 2009. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركا يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2008 و2009.
    Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2008 et en 2009. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركا يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2008 و2009.
    Les frais de participation ont été calculés pour une soixantaine de participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2009 et 2010. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2009 و2010.
    Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2010 et 2011. UN قُدّرت تكاليف المشاركة على أساس حضور نحو 60 مشاركاً للمشاركة في اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في عامي 2010 و2011 كليهما.
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    Conformément à la pratique passée, des fonds de base limités sont alloués aux frais de voyage et à l'indemnité journalière de subsistance de participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée et du Bureau élargi; UN :: وتمشياً مع الممارسات المعمول بها في السابق، يُخصص تمويل أساسي محدود لتكاليف السفر وعلاوات الإعاشة اليومية للمشاركين في اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات المكتب الموسع؛
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    réunions du Groupe de travail à composition non limitéeOpen-ended Working Group meetings UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    Il s'est également prononcé pour la poursuite de l'usage établi de tenir l'une à la suite de l'autre les réunions du Groupe de travail à composition non limitée et du Fonds multilatéral, indiquant que cela permettrait d'économiser sur les frais de voyage. UN كما قال إنه يحبذ استمرار التقليد المتبع وهو عقد اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية بالتعاقب مع اجتماعات الصندوق الاستئماني، ومشيراً بالذكر إلى أن مثل هذه التدابير تساعد على توفير تكاليف السفر.
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    Coût des services de conférence (CSC) - réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN تكاليف خدمة المؤتمرات - اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    9. Les Parties qui ont présenté des demandes ont la possibilité de tenir des consultations bilatérales avec le Comité à l'occasion des réunions du Groupe de travail à composition non limitée. UN 9- تتاح للطرف القائم بالتعيين فرصة التشاور مع لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل على أساس ثنائي بالاقتران مع اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية
    Un représentant a proposé qu'il soit donné une plus grande portée à cette proposition en y faisant figurer la liste d'autres réunions organisées à des dates proches de celles des réunions du Groupe de travail à composition non limitée et de la Conférence des Parties. UN 189- واقترح أحد الممثلين توسيع نطاق المقترح ليشمل قائمة بالاجتماعات الأخرى التي تعقد حول اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات الأطراف.
    réunions du Groupe de travail à composition non limitée2 UN اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية(2)
    A participer à la préparation des directives techniques, en assistant par exemple aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée et/ou du petit groupe de travail intersessions; UN (أ) المشاركة في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية مثل اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية و/أو اجتماعات الفريق العامل الصغير لما بين الدورات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more