"اجتماعات اللجان الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • les réunions des sous-comités
        
    • réunions des sous-commissions
        
    • les réunions du
        
    • réunions de sous-comités
        
    • réunions de ses sous-commissions
        
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programmatique et administrative du PNUE UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programmatique et administrative du PNUE UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programmatique et administrative du PNUE UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو اﻷفرقــة العاملــة المعنية باﻹصلاح البرنامجـــي واﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Il a été fait observer toutefois que c'était pendant les sessions de la Commission et les réunions des sous-commissions qu'avaient lieu les échanges et les travaux les plus utiles. UN لكن أشير إلى أن أكثر أوجه التفاعل والعمل عطاء إنما تجري أثناء دورات اللجنة وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    Ces périodes ne couvrent pas les réunions des sous-commissions qui pourraient prendre jusqu'à quatre semaines supplémentaires pendant chaque session, pas plus que les reprises de session. UN ولا تشمل هذه المواعيد اجتماعات اللجان الفرعية التي ستستغرق ما يصل إلى 4 أسابيع إضافية لكل دورة، كما لا تشمل الدورات المستأنفة.
    6. Note qu'il importe de garantir une représentation des pays en développement dans les réunions du sous-comité et des groupes de travail et invite à cet effet le Secrétaire général à redoubler d'efforts pour trouver des ressources appropriées; UN ' ' 6 - يلاحظ أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، ويدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    réunions de sous-comités UN اجتماعات اللجان الفرعية
    La Chambre prend une part active à toutes les réunions des sous-comités techniques de l'OMI et contribue à tous les groupes de travail relevant de son domaine de compétence. UN والغرفة نشطة في كافة اجتماعات اللجان الفرعية التقنية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وتساهم في أعمال كافة الأفرقة العاملة في مجال درايتها الفنية.
    Dans sa résolution 2008/16, le Conseil a noté également qu'il importait de garantir une représentation adéquate des pays en développement dans les réunions des sous-comités et groupes de travail et a invité à cet effet le Secrétaire général à redoubler d'efforts pour trouver des ressources appropriées et a exhorté tous les États Membres et les organisations concernées à contribuer généreusement au fonds d'affectation spéciale. UN ولاحظ المجلس في قراره 2008/16، أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والأفرقة العاملة، ودعا الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على موارد ملائمة، وحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programma- tique et administrative du PNUE (financé par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو أفرقة العمل المعنية بالإصلاحات البرنامجية والإدارية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programmatique et administrative du PNUE (financé par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التلقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو أفرقة العمل المعنية بالإصلاحات البرنامجية والإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)
    5. Note également qu'il importe de garantir une représentation des pays en développement dans les réunions des sous-comités et des groupes de travail et invite à cet effet le Secrétaire général à redoubler d'efforts pour trouver des ressources appropriées ; UN 5 - يلاحظ أيضا أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، وتدعو، في هذا الصدد، الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي للحصول على الموارد الملائمة؛
    ix) Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à faciliter les réunions des sous-comités ou groupes de travail concernés par la réforme programmatique et administrative du PNUE (financé par le Gouvernement américain), créé en 1997 (date d’expiration non fixée); UN ' ٩` صندوق استئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجان الفرعية أو أفرقة العمل المعنية باﻹصلاحات البرنامجية واﻹدارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )بتمويل من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية(، أنشئ في عام ١٩٩٧ وبدون موعد انتهاء محدد؛
    Il a toutefois été souligné que les échanges et les activités les plus utiles avaient lieu pendant les sessions de la Commission et les réunions des sous-commissions. UN على أنه جرى التشديد على أن التفاعل والعمل الأكثر إنتاجية يتمان في دورات اللجنة وفي اجتماعات اللجان الفرعية.
    A. Accroître la fréquence des réunions des sous-commissions et allonger les sessions de la Commission ou en accroître le nombre UN ألف - رفع وتيرة اجتماعات اللجان الفرعية و/أو إطالة مدة دورات اللجنة و/أو زيادة عدد دورات اللجنة
    Nous encourageons les États dont les experts siègent à la Commission à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour garantir la pleine participation des experts aux travaux de la Commission, notamment aux réunions des sous-commissions. UN ونشجع الدول التي يعمل خبراؤها في اللجنة على أن تبذل قصارى جهدها لتكفل المشاركة الكاملة من هؤلاء الخبراء في أعمال اللجنة، بما في ذلك اجتماعات اللجان الفرعية.
    6. Note qu'il importe de garantir une représentation des pays en développement dans les réunions du sous-comité et des groupes de travail et invite à cet effet le Secrétaire général à redoubler d'efforts pour trouver des ressources appropriées; UN 6 - يلاحظ أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، ويدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    5. Note également qu'il importe de garantir une représentation des pays en développement dans les réunions du sous-comité et des groupes de travail et invite à cet effet le Secrétaire général à redoubler d'efforts pour trouver des ressources appropriées; UN 5 - يلاحظ أيضا أهمية التمثيل المناسب من البلدان النامية في اجتماعات اللجان الفرعية والفريقين العاملين، وتدعو في هذا الصدد الأمين العام إلى تكثيف الجهود الرامية إلى السعي إلى الحصول على الموارد الملائمة؛
    réunions de sous-comités UN اجتماعات اللجان الفرعية
    réunions de sous-comités UN اجتماعات اللجان الفرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more