"اجتماعات اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • réunions du Comité spécial
        
    • des séances du Comité spécial
        
    • aux séances du Comité spécial
        
    • les réunions du Comité
        
    • lorsque le Comité spécial
        
    • le Comité spécial se réunisse
        
    • réunions de la Commission spéciale
        
    M. Zainal Azman Zainal Abidin a représenté la Malaisie au cours des réunions du Comité spécial tenues à Amman et Damas. UN ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق.
    La Chine participe à toutes les réunions du Comité spécial ainsi qu'à la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وشاركت الصين في جميع اجتماعات اللجنة الخاصة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Plusieurs délégations ont proposé de revoir la durée des séances du Comité spécial à l'aune des méthodes de travail adoptées en 2006. UN 74 - واقترحت عدة وفود إعادة النظر في مدة اجتماعات اللجنة الخاصة وفقا لأساليب العمل المعتمدة في عام 2006.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l'évolution politique et constitutionnelle des Tokélaouans, au cours des séances du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ويتولى ممثل نيوزيلندا، خلال اجتماعات اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيذ إعــلان منح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمـرة تقديـم معلومات إضافية عن التطورات السياسية والدستورية الحاصلة في توكيلاو.
    réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires UN دال ـ اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    Cela étant, le Royaume-Uni ne participe même pas aux réunions du Comité spécial. UN واستدرك قائلا إن المملكة المتحدة لم تحضر حتى اجتماعات اللجنة الخاصة.
    réunions du Comité spécial durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes UN اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires UN دال - اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes UN اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires UN دال - اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    Il conviendrait donc que les réunions du Comité spécial des opérations de maintien de la paix figurent au calendrier des conférences, car elles sont trop importantes pour que leur cas soit traité au coup par coup. UN وأنه ينبغي بالتالي إدراج اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم في جدول المؤتمرات، نظرا ﻷهميتها الفائقة التي تسمح بتناولها على أساس كل اجتماع على حدة.
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes UN اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    D. réunions du Comité spécial et de ses organes subsidiaires UN دال - اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l'évolution politique et constitutionnelle des îles Tokélaou, au cours des séances du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ويتولى ممثل نيوزيلندا، خلال اجتماعات اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقـلال للبلدان والشعوب المستعمـرة، تقديـم معلومات إضافية عن التطورات السياسية والدستورية في توكيلاو.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l'évolution politique et constitutionnelle des îles Tokélaou, au cours des séances du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ويتولى ممثل نيوزيلندا، خلال اجتماعات اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقـلال للبلدان والشعوب المستعمـرة، تقديـم معلومات إضافية عن التطورات السياسية والدستورية في توكيلاو.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l’évolution politique et constitutionnelle des îles Tokélaou, au cours des séances du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ويتولى ممثل نيوزيلندا، خلال اجتماعات اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقـلال للبلدان والشعوب المستعمـرة، تقديـم معلومات إضافية عن التطورات السياسية والدستورية الحاصلة في توكيلاو.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l’évolution politique et constitutionnelle des îles Tokélaou, au cours des séances du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ويتولى ممثل نيوزيلندا، خلال اجتماعات اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيذ إعــلان منح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمـرة، تقديـم معلومات إضافية عن التطورات السياسية والدستورية الحاصلة في توكيلاو.
    Venezuela Yougoslavie La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1999 figure dans le document A/AC.109/INF/37. UN وترد في الوثيقة A/AC.109/1999/INF/37 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا اجتماعات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٩.
    Le projet de constitution a été examiné plus avant en octobre 2004 lorsque le Comité spécial de la Constitution et le Fono général se sont réunis et approuvé par le Fono général en août 2005, comme base du projet d'acte d'autodétermination. UN 12 - وقد دُرس مشروع الدستور دراسة إضافية في اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في تشرين الأول/أكتوبر 2004 ومجلس الفونو العام. وأيده مجلس عام 2005، باعتباره أساسا لعملية تقرير المصير المقترحة.
    8. La délégation cubaine s'oppose à toute proposition tendant à ce que le Comité spécial se réunisse tous les deux ans ou à ce que sa charge de travail soit réduite, et elle prie instamment les États Membres de présenter des propositions à son examen et de participer constructivement à ses travaux. UN 8 - وأعرب عن معارضة وفده لأي اقتراح بعقد اجتماعات اللجنة الخاصة كل سنتين أو تقليل حجم الأعمال التي توكل إليها، ودعا الأعضاء الآخرين إلى التقدم بمقترحات لكي تنظر فيها اللجنة والمشاركة في مناقشتها بصورة بناءة.
    j) La Fédération a participé aux réunions de la Commission spéciale des organisations non gouvernementales pour les droits de l'homme qui s'est tenue à Vienne, le 18 décembre 1995; UN )ي( شارك الاتحاد في اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية باحتياجات المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان المعقودة في فيينا في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more