"اجتماعات ومؤتمرات" - Translation from Arabic to French

    • réunions et conférences
        
    • des réunions et des conférences
        
    • des conférences et réunions
        
    • des réunions et à des conférences
        
    • réunions et de conférences
        
    • réunions et aux conférences
        
    Participation à différentes réunions et conférences de l'ONU UN المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات شتى عقدتها الأمم المتحدة
    Participation à des réunions : Plusieurs réunions et conférences sur le contrôle des stupéfiants. UN الاجتماعات التي حضرها: اجتماعات ومؤتمرات عديدة تتعلق بمكافحة المخدرات.
    L'organisation a participé à toute une gamme de réunions et conférences des Nations Unies, entre autres : UN شاركت المؤسسة في عدد من اجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة، منها:
    Comme indiqué ci-après, l'organisation a mis en œuvre des projets grâce au soutien financier des Nations Unies et participé à des réunions et des conférences. UN نفذت المنظمة مشاريع بتمويل من الأمم المتحدة، واشتركت في اجتماعات ومؤتمرات ترد خطوطها العريضة أدناه.
    La calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique pour 1999 figure également en annexe. UN ٢ - كما يرد في المرفق جدول اجتماعات ومؤتمرات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات برعاية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩.
    Elle a également participé à des réunions et à des conférences avec d'autres groupes multinationaux, parmi lesquels divers organismes régionaux du GAFI et de l'UE. UN وحضر الفريق أيضـا اجتماعات ومؤتمرات مع مجموعات أخرى متعددة الجنسيات، بما في ذلك مختلف الهيئات الإقليمية الممثلة لأفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والاتحاد الأوروبي.
    Pax Romana a participé à plusieurs réunions et conférences au cours de la période visée : UN حضرت منظمة باكس رومانا عدة اجتماعات ومؤتمرات عقدتها الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    Des sites Web consacrés à des réunions et conférences particulières voient également le jour. UN ويتم حالياً العمل على المزيد من تطوير المواقع الشبكية بالنسبة إلى اجتماعات ومؤتمرات محدَّدة.
    L'état de concrétisation de ces engagements a été abordé lors de plusieurs réunions et conférences internationales importantes : UN وتم تناول حالة هذه المبادرات في عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية كبرى:
    Des publications et des réunions et conférences spécialisées donnent accès aux résultats issus des fonctions de forum mondial de l'ONUDI. UN وتتاح النتائج المحققة في خدمة مهام المحفل العالمي لليونيدو في مطبوعات أو من خلال اجتماعات ومؤتمرات متخصصة.
    La Fondation a participé aux réunions et conférences des Nations Unies suivantes : UN وكان حضور المؤسسة اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة على النحو التالي:
    Participation à des réunions et conférences internationales UN حضر عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية منها ما يلي:
    Participation aux réunions et conférences des Nations Unies UN الحضور في اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة
    réunions et conférences de haut niveau dans de nombreux pays, avec la participation de nombreux ministres et d'autres personnalités. UN اجتماعات ومؤتمرات رفيعة المستوى في كثير من البلدان، بمشاركة هامة على الصعيد الوزاري وغيره.
    A cet égard, des réunions et conférences ont été organisées dans tout le pays pour présenter la nouvelle structure et le nouveau programme d'enseignement qui prennent effet en 1994. UN وفي هذا المضمار اﻷخير، يجري عقد اجتماعات ومؤتمرات في جميع أنحاء البلاد للتعريف بالهيكل والمنهج الجديدين للتعليم اللذين تقرر اﻷخذ بهما اعتبارا من عام ٤٩٩١.
    Le Comité consultatif juridique afro-asiatique a été représenté à plusieurs réunions et conférences des Nations Unies ayant trait au droit international. UN وقد تم تمثيل اللجنة الاستشارية في عدد من اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة المتصلة بالقانون الدولي.
    L'organisation a déclaré son attachement aux objectifs et a organisé des réunions et des conférences avec des ONG turques pour promouvoir la réalisation des objectifs. UN أعلنت المنظمة التزامها بالأهداف ونظمت اجتماعات ومؤتمرات مع منظمات غير حكومية أخرى في تركيا للترويج لمبادئ الأهداف.
    Le Rapporteur spécial a participé également à des réunions et des conférences organisées par plusieurs établissements universitaires dans le monde sur différents aspects de son mandat. UN وشارك المقرر الخاص أيضاً في اجتماعات ومؤتمرات تولت عقدها عدة مؤسسات جامعية في العالم بشأن جوانب مختلفة من ولايته.
    Il joue aussi un rôle de sensibilisation, par exemple en organisant des réunions et des conférences. UN ويؤدي المجلس أيضا دورا في مجال التوعية وذلك، على سبيل المثال، من خلال تنظيم اجتماعات ومؤتمرات.
    2. La calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique pour 1998-1999 figure également en annexe. UN ٢ - كما يرد في المرفق جدول اجتماعات ومؤتمرات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En 2010, des représentants de l'organisation ont participé, par l'intermédiaire de diffusions en direct sur le Web, à des réunions et à des conférences en matière d'agriculture et de pauvreté, de migration et de développement, de changements climatiques et de développement, de sécurité alimentaire et de réalisation des objectifs. UN في عام 2010، حضر ممثلو المنظمة عن طريق البث الشبكي المباشر اجتماعات ومؤتمرات تتعلق بالزراعة والفقر؛ والهجرة والتنمية؛ وتغير المناخ والتنمية؛ والأمن الغذائي؛ وتحقيق الأهداف.
    Enfin, l'instauration d'un dialogue et la tenue de réunions et de conférences sont devenues d'importantes modalités pour promouvoir la coopération régionale et sous-régionale sur les questions relatives à la réduction et à l'élimination des armements. UN وأخيرا، أصبحت عمليات بدء حوارات وعقد اجتماعات ومؤتمرات من الطرائق الهامة للنهوض بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن المسائل المتصلة بخفض الأسلحة والقضاء عليها.
    i. Participation aux réunions et aux conférences des Nations Unies : UN ' 1` المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more