"اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في" - Translation from Arabic to French

    • de conférence qui sera annoncée dans le
        
    Une réunion d'information à l'intention des États membres avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), M. Kim Hak-Su, sur les faits les plus récents survenus dans la région, ainsi que dans la Commission, aura lieu le jeudi 21 octobre 2004 de 17 à 18 heures dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد السيد كيم هاك-سو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، إحاطة للدول الأعضاء عن آخر التطورات في المنطقة، وكذلك في اللجنة، يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/17 الى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في يومية الأمم المتحدة.
    Une réunion d'information à l'intention des États membres avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), M. Kim Hak-Su, sur les faits les plus récents survenus dans la région, ainsi que dans la Commission, aura lieu le jeudi 21 octobre 2004 de 17 à 18 heures dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد السيد كيم هاك-سو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، إحاطة للدول الأعضاء عن آخر التطورات في المنطقة، وكذلك في اللجنة، يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/17 الى الساعة 00/18، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في يومية الأمم المتحدة.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le jeudi 4 novembre 2004 de 9 h 30 à 14 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/14، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par M. Claudio Rojas (Chili), sur le projet de résolution relatif au point 87 (Mondialisation et interdépendance), auront lieu le mardi 9 novembre 2004 de 9 h 30 à midi 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسّر السيد كلاوديو روخاس (شيلي) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل) يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Une réunion d'information sur les préparatifs en vue de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme, et des consultations officieuses sur un résultat éventuel de la session auront lieu le jeudi 9 décembre 2004 à 15 heures, dans une salle de salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN تقدم إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة وتجرى مشاورات غير رسمية بشأن النتائج المحتمل أن تتوصل إليها تلك الدورة، يوم الخميس، 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/15، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 85 f) (Convention sur la diversité biologique), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 9 h 30 à 11 heures, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد شوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي)، يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Gabriel Cremades (Espagne), sur le projet de résolution sur l'eau douce (au titre du point 85 a)), auront lieu le vendredi 5 novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسّر السيد غبرييل كريماديس (إسبانيا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالمياه العذبة (في إطار البند 85 (أ) من جدول الأعمال)، يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/12 إلى الساعة 15/14 في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. José Briz Gutiérrez (Guatemala), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 83 c) (Crise de la dette extérieure et développement), auront lieu le mardi 9 novembre 2004 de 9 h 30 à midi 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد خوسيه بريز غويتيريز (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 83 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suède), sur le projet de résolution relatif au point 85 (Développement durable), auront lieu le mardi 9 novembre 2004 de 11 heures à midi 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN تعقد الميسرة أولريكا كروننبرغ- موسبرغ (السويد) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة) يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Dragan Micic (Serbie-et-Monténégro), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 39 b) (Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions), auront lieu le mercredi 10 novembre 2004 de 13 h 30 à 14 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد دراغان ميتشيك (صربيا والجبل الأسود) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 (ب) من جدول الأعمال (المساعدة الإنسانية)، يوم الأربعاء، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Vanessa Gomes (Portugal), sur le projet de résolution relatif au point subsidiaire 87 c) (Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine), auront lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 9 h 30 à midi 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN تعقد الميسرة السيدة فانيسا غومش (البرتغال) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 (ج) من جدول الأعمال (منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية)، يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Félix Mbayu (Cameroun), sur le projet de résolution relatif au point 84 (Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement), auront lieu le mercredi 3 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسّر السيد فيليكس امبايو (الكاميرون) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 84 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Juraj Koudelka (République tchèque), sur le projet de résolution sur les catastrophes naturelles et la vulnérabilité (au titre du point 85 c)), auront lieu le mardi 9 novembre 2004 de 16 heures à 17 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد يوراج كوديلكا (الجمهورية التشيكية) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية والضعف إزاءها (في إطار البند 85 (ج) من جدول الأعمال)، يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17 في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Olivier Chave (Suisse), sur le projet de résolution au titre du point subsidiaire 90 b) (Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies), auront lieu le jeudi 11 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 h 30, dans une salle de conférence qui sera annoncée dans le Journal. UN يعقد الميسر السيد أوليفييه شاف (سويسرا) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 90 (ب) من جدول الأعمال (الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)، يوم الخميس 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17، في غرفة اجتماعات يعلن عنها في وقت لاحق في اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more