"اجتماعا للجنة" - Translation from Arabic to French

    • réunions du Comité
        
    • une réunion du Comité
        
    • séances du Comité
        
    • réunions de la Commission
        
    • une réunion de la Commission
        
    • réunira le Comité
        
    • réunions de comités
        
    • réunions avec la Commission
        
    • à une réunion du
        
    :: 120 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN :: عقد 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    :: Tenue de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 15 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN :: عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود، و 15 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    120 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    15. Les Coprésidents ont convoqué une réunion du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie le 1er juillet. UN ١٥ - عقد الرئيسان المشاركان اجتماعا للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا في ١ تموز/يوليه.
    96 séances du Comité des marchés du Siège ont été organisées entre le 1er juillet 2006 et le 30 juin 2007. UN عُقد 96 اجتماعا للجنة العقود في المقر في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Les réunions ont eu lieu, dont 24 réunions de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu et 176 réunions des commissions militaires mixtes de zone dans les 6 secteurs. UN عقدت اجتماعات تتألف من 24 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، و 176 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة، في القطاعات الستة.
    L'UIP a également accueilli une réunion de la Commission d'experts du Président de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les réformes du système monétaire et financier international. UN واستضاف الاتحاد أيضا اجتماعا للجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة، المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    :: Tenue de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN :: عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    Expertise Tenue de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    :: Services fonctionnels à fournir pour les réunions : conseils techniques et appui fonctionnel à 112 réunions du Comité consultatif UN :: الخدمة الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 112 اجتماعا للجنة الاستشارية
    Tenue de 95 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    :: Tenue de 95 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel UN :: عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    :: Services fonctionnels pour les réunions : fourniture de conseils techniques et d'un appui fonctionnel pour environ 114 réunions du Comité consultatif UN :: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى نحو 114 اجتماعا للجنة الاستشارية
    :: Organisation de 24 réunions du Comité de suivi de l'application de l'Accord général de paix UN :: تنظيم 24 اجتماعا للجنة رصـد التنفيذ من أجل رصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    :: Coprésidence, avec la CENI, de 26 réunions du Comité technique d'appui aux élections rassemblant les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et les donateurs, pour échanger des informations et coordonner les activités UN :: المشاركة مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في رئاسة 26 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات التي تتألف من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمانحين من أجل مشاطرة المعلومات وتنسيق الأنشطة
    Aujourd'hui et demain, le Président de l'UIP préside une réunion du Comité préparatoire de la Conférence mondiale 2010 des présidents de parlement. UN يترأس رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، اليوم وغدا، اجتماعا للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات لعام 2010.
    Il a également été décidé que le Gouvernement tunisien convoquerait une réunion du Comité de haut niveau. UN وجرى الاتفاق أيضا على أن تعقد الحكومة التونسية اجتماعا للجنة الرفيعة المستوى.
    À cet égard, j'ai l'intention de tenir une réunion du Comité plénier le lundi 22 mai 1995. UN وأعتزم، في هذا الصدد، أن أعقد اجتماعا للجنة الجامعة يوم الاثنين الموافق ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    a. Services fonctionnels. Des services fonctionnels seront fournis à 60 séances du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses du Conseil économique et social; UN أ - تقديم الخدمات الفنية ﻟ ٦٠ اجتماعا للجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة؛
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts : une vingtaine de séances du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; une dizaine de séances du Comité du programme et de la coordination; une trentaine de séances officielles ou officieuses de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale; UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: خدمة حوالي 20 اجتماعا للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ وحوالي 10 اجتماعات للجنة البرنامج والتنسيق؛ وحوالي 30 اجتماعا رسميا وغير رسمي للجنة الخامسة للجمعية العامة؛
    À ce jour, elle a apporté un appui à 12 réunions de la Commission. UN وقد قدمت الأمم المتحدة، حتى اليوم، الدعم والتسهيلات لعقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة.
    10. une réunion de la Commission tripartite, avec la participation du Zaïre, du Rwanda et du HCR, a été présidée par le Haut Commissaire à Genève le 25 septembre. UN ١٠ - ورأست السيدة أوغاتا، في جنيف يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر، اجتماعا للجنة الثلاثية، ضم زائير ورواندا والمفوضية.
    Le Coordonnateur des Nations Unies pour la coopération internationale au sujet de Tchernobyl, M. Yasushi Akashi, Secrétaire général adjoint, réunira le Comité quadripartite de coordination pour Tchernobyl au niveau ministériel, élargi aux représentants des États Membres intéressés et des membres du Groupe de travail des Nations Unies pour Tchernobyl, le vendredi 6 décembre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 6. UN سيعقد منسق اﻷمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، السيد ياسوشي أكاشي، وكيل اﻷمين العام، اجتماعا للجنة الرباعية ذات المستوى الوزاري للتنسيق بشأن تشيرنوبيل، والتي وسعت لتشمل ممثلي الدول اﻷعضاء المهتمة وأعضاء فرقة عمل اﻷمم المتحدة لتشيرنوبيل، وذلك يوم الجمعة، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٦.
    réunions de comités de sécurité avec la direction des forces de l'ordre locales pour la mise en place des comités et l'application des lignes directrices et des politiques UN عُقد 19 اجتماعا للجنة الأمنية مع قيادة الشرطة المحلية بشأن تشكيل اللجان وتنفيذ المبادئ التوجيهية والسياسات
    réunions avec la Commission mixte sur la réforme du secteur de la sécurité UN اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Le 11 mars, mon Représentant spécial et le Président du Conseil des représentants ont assisté à une réunion du Comité pour marquer l'importance du processus de sélection. UN وفي 11 آذار/مارس، حضر ممثلي الخاص ورئيس مجلس النواب اجتماعا للجنة الخبراء للتدليل على أهمية عملية الاختيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more