Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
Ils sont convenus que ce document de travail pourrait être examiné entre les sessions, par voie électronique, et présenté à leur vingt-quatrième réunion. | UN | واتفقوا على أن من الممكن مناقشة ورقة عمل من هذا القبيل بالبريد الإلكتروني بين الدورات وتقديمها إليهم في اجتماعهم الرابع والعشرين. |
M. Musa Gassama, représentant régional du Haut-Commissariat pour l'Afrique de l'Est, a remercié les présidents d'avoir choisi Addis-Abeba pour leur vingt-quatrième réunion. | UN | ووجه موسى غسما، الممثل الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان لشرق أفريقيا، الشكر للرؤساء لاختيارهم أديس أبابا كمقر لعقد اجتماعهم الرابع والعشرين. |
Ils sont convenus que ce document de travail pourrait être examiné entre les sessions, par voie électronique, et leur être présenté à leur vingt-quatrième réunion. | UN | واتفقوا على أن من الممكن مناقشة ورقة العمل هذه بالبريد الإلكتروني بين الدورات وتقديمها إليهم في اجتماعهم الرابع والعشرين. |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion (A/67/222) | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين (A/67/28442) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion (A/67/222) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين (A/67/222) |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-quatrième réunion. | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين()؛ |
Le Gouvernement éthiopien a pleinement coopéré avec les présidents des organes conventionnels des droits de l'homme à l'occasion de leur vingt-quatrième réunion tenue à Addis-Abeba en juin 2012. | UN | 78 - وأضاف قائلاً إن حكومته قد وسَّعت نطاق تعاونها الكامل ليشمل رؤساء هيئات معاهدة حقوق الإنسان في سياق اجتماعهم الرابع والعشرين الذي عُقد في حزيران/يونيه 2012 في أديس أبابا. |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion. | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين()؛ |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-quatrième réunion (A/67/222 et Corr.1) | UN | تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين (A/67/222 و Corr.1) |
Le Président a sollicité les vues des membres du Comité avant l'examen du projet par les présidents des organes conventionnels à leur vingt-quatrième réunion (tenue à Addis-Abeba, en 2012). | UN | وطلب الرئيس آراء الأعضاء قبل مناقشة المشروع بين الرؤساء في اجتماعهم الرابع والعشرين (المعقود في أديس أبابا في 2012). |
Il a rappelé qu'à leur vingt-quatrième réunion, les présidents avaient renouvelé leur recommandation que la réunion annuelle des présidents se tienne tous les deux ans dans une région différente, afin de rapprocher les organes conventionnels de toutes les parties prenantes et de mieux faire connaître leurs travaux en renforçant les liens et les synergies entre les institutions et mécanismes internationaux et régionaux des droits de l'homme. | UN | وأشار إلى أن رؤساء الهيئات كانوا أكدوا مجددا في اجتماعهم الرابع والعشرين توصيتهم بعقد الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات كل سنتين في منطقة إقليمية مختلفة، بما يجعل هيئات معاهدات حقوق الإنسان أكثر توافرا لجميع الجهات المعنية المنخرطة في عملية التنفيذ ويزيد التوعية بعملها من خلال تعزيز الصِلات وأوجه التآزر بين الآليات والمؤسسات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
1. La Présidente rappelle que les présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme ont tenu leur vingt-quatrième réunion à Addis-Abeba (Éthiopie), du 25 au 29 juin 2012. | UN | 1- الرئيسة ذكًَرت بأن رؤساء هيئات المعاهدات عقدوا اجتماعهم الرابع والعشرين في أديس أبابا (إثيوبيا) في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012. |
Outre les réunions et activités prévues avec les acteurs régionaux et d'autres parties prenantes, les présidents ont décidé que leur vingt-quatrième réunion, qui se tiendrait en Afrique, serait axée sur trois questions de fond : | UN | 23 - وقرر الرؤساء أن يقوموا، بالإضافة إلى عقد الاجتماعات وتنفيذ الأنشطة مع الجهات الإقليمية والأخرى صاحبة المصلحة، بالتركيز في اجتماعهم الرابع والعشرين المقرر عقده في المنطقة الأفريقية على قضايا موضوعية من بينها: |