"اجتماعه التنظيمي" - Translation from Arabic to French

    • sa session d'organisation
        
    • sa première session d'organisation
        
    • sa séance d'organisation
        
    • sa réunion d'organisation
        
    • sa première réunion d'organisation
        
    • réunion d'organisation du
        
    Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation 13 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation UN والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي
    1. À sa première session d'organisation, le 22 juin 2007, le Conseil a décidé que sa sixième session aurait lieu du 10 au 28 septembre 2007, à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 1- في 22 حزيران/يونيه 2007، قرر المجلس خلال اجتماعه التنظيمي الأول أن تُعقد دورته السادسة في الفترة من 10 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la treizième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس:
    Au paragraphe 29 b) de sa résolution 65/182, l'Assemblée générale dispose que le Groupe de travail à composition non limitée arrêtera par consensus son calendrier et son programme de travail à sa séance d'organisation. UN نصت الجمعية العامة، في الفقرة 29 (ب) من قرارها 65/182، على أن يبت الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة في الجدول الزمني لأعماله وبرنامج عمله بتوافق الآراء في اجتماعه التنظيمي.
    8. Le Conseil des droits de l'homme s'est réuni le 14 janvier 2013 et a repris sa réunion d'organisation le 29 janvier 2013. UN 8- اجتمع مجلس حقوق الإنسان في 14 كانون الثاني/يناير 2013 واستأنف اجتماعه التنظيمي في 29 كانون الثاني/يناير 2013.
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions, à sa première réunion d'organisation et à ses troisième et quatrième sessions extraordinaires UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة 2
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement sur sa session d'organisation, sa session extraordinaire et sa trente-neuvième session UN تقريــر مجلـس ادارة برنامــج اﻷمـــم المتحـــدة الانمائــي عـن اجتماعه التنظيمي ودورته الاستثنائية ودورته التاسعة والثلاثين
    I. Résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa session d'organisation 4 UN أولاً - القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه التنظيمي 4
    14. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 1 cidessus, le Conseil s'est réuni les 19, 20 et 22 juin 2007 durant sa session d'organisation. UN 14- كما ذُكر في الفقرة 1 أعلاه، اجتمع المجلس في 19 و20 و22 حزيران/يونيه 2007 أثناء انعقاد اجتماعه التنظيمي.
    Lors de sa session d'organisation pour 1993, le Conseil d'administration a adopté, par sa décision 93/1 des 16 et 19 février 1993, l'ordre du jour provisoire et un calendrier indicatif des travaux pour sa quarantième session. UN أقر مجلس الادارة في اجتماعه التنظيمي لعام ١٩٩٣ في مقرره ٩٣/١ المؤرخ ١٦ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على البرنامج الزمني المؤقت ﻷعمال دورته اﻷربعين.
    À sa session d'organisation, le 22 juin 2007, le Conseil des droits de l'homme a décidé, sans procéder à un vote, de tenir sa sixième session du 10 au 28 septembre 2007. UN إن مجلس حقوق الإنسان، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 22 حزيران/يونيه 2007، قرّر، دون تصويت، عقد دورته السادسة في الفترة من 10 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007.
    À sa session d'organisation, le 22 juin 2007, le Conseil des droits de l'homme a décidé, sans procéder à un vote, de reporter la première session du comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. UN إن مجلس حقوق الإنسان، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 22 حزيران/يونيه 2007، قرّر، دون تصويت، تأجيل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: UN 9 - انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du quatrième cycle, tenue le 19 juin 2009, le Conseil avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la douzième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته الرابعة، في 19 حزيران/ يونيه 2009، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس:
    9. À sa première session d'organisation du sixième cycle, tenue le 20 juin 2011, le Conseil des droits de l'homme avait élu le Bureau suivant, qui a constitué également le Bureau de la dix-huitième session extraordinaire: UN 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الأول لجولته السادسة، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين كانوا أيضاً أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس:
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre viceprésidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre viceprésidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    64. À sa réunion d'organisation du 29 janvier 2013, le Conseil a décidé de prier son président de prendre toutes les mesures appropriées, conformément à son mandat, pour encourager Israël, État examiné, à coopérer de nouveau avec le mécanisme de l'Examen périodique universel et de rendre compte des résultats de ses efforts. UN 64- وقرر المجلس، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 29 كانون الثاني/يناير 2013، أن يطلب إلى رئيسه أن يتخذ جميع الخطوات والتدابير المناسبة، وفقاً لولايته، لحث الدولة موضوع الاستعراض، وهي إسرائيل، على استئناف تعاونها مع آلية الاستعراض الدوري الشامل، وأن يقدم تقريراً عن نتائج جهوده.
    9. La décision adoptée par le Conseil des droits de l'homme à la reprise de sa réunion d'organisation, le 29 janvier 2013, est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 9- ويرد في الفصل الأول من هذا التقرير المقرَّر الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه التنظيمي المستأنَف في 29 كانون الثاني/يناير 2013.
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions, à sa première réunion d'organisation et à ses troisième et quatrième sessions extraordinaires UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة 2
    4. Prie également le Président de désigner, à la cinquante-troisième session, en étroite consultation avec les États Membres, deux vice-présidents pour le groupe de travail spécial, de préférence avant de convoquer la réunion d'organisation du groupe en janvier 1999, et compte tenu d'une représentation appropriée; UN ٤ - تطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أن يعين بالتشاور الوثيق مع الدول اﻷعضاء، نائبين لرئيس الفريق العامل المخصص ويُستحسن أن يتم ذلك قبل انعقاد اجتماعه التنظيمي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، مع مراعاة التمثيل المناسب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more