"اجتماعي لجنة" - Translation from Arabic to French

    • réunions du Comité
        
    • UNICEF sur
        
    La section III.C traite des questions abordées pendant les deux réunions du Comité. UN ويوضح الفرع الثالث جيم من هذا التقرير القضايا التي بحثت خلال اجتماعي لجنة حماية البيئة.
    3305 Les frais de participation aux deux réunions du Comité d'application ont été calculés sur la base de six participants par réunion en provenance de pays en développement ou de pays à économie en transition. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي لجنة التنفيذ على أساس تغطية تكاليف 6 مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل اجتماع.
    3305 Les frais de participation aux deux réunions du Comité d'application qui se tiennent chaque année ont été calculés sur la base de huit participants par réunion provenant de pays en développement ou de pays à économie en transition, et de deux représentants invités par le Comité d'application à participer à chacune de ses réunions. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي لجنة التنفيذ كل سنة على أساس تغطية تكاليف ثمانية أعضاء من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وتكاليف ممثلين لبلدين تدعوهما لجنة التنفيذ.
    Seuls sont visés les membres qui sont tributaires de leurs propres fonds pour participer aux réunions du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle. UN وهذا الطلب هو لفائدة الأعضاء الذين يعتمدون على مواردهم الخاصة لحضور اجتماعي لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.
    UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité UNICEF/OMS des directives sanitaires 89 - 97 23 UN تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربيـة والعلم والثقافة واليونيسيف، ولجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
    I. Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des UN طاء - تقريـرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحـدة للتربيـة والعلم والثقافة واليونيسيف، ولجنة السياســة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية
    I. Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des UN طاء - تقريـرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحـدة للتربيـة والعلم والثقافة واليونيسيف، واللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسات الصحية
    Se félicitant également des résultats des réunions du Comité de liaison ad hoc, tenues à Bruxelles les 29 et 30 novembre 1994 et à Paris le 27 avril 1995, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج اجتماعي لجنة الاتصال المخصصة المعقودين في بروكسل يومي ٩٢ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفي باريس في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥،
    Le Bureau sous-régional a également publié un « Prospectus sur l'état de l'intégration en Afrique centrale » en 2008 et 2009, dont les éditions ont été présentées respectivement aux réunions du Comité intergouvernemental d'experts du Bureau sous-régional en 2008 et 2009. UN ونشَر المكتب دون الإقليمي أيضاً في كل من عام 2008 وعام 2009 تقرير بعنوان " نشرة عن حالة التكامل في وسط أفريقيا " . وقد قدِّم التقريران إلى اجتماعي لجنة الخبراء لعام 2008 وعام 2009.
    Notant l'organisation à Londres, les 18 et 19 février 2003, et à Rome, le 10 décembre 2003, de réunions du Comité de liaison ad hoc, chargées de passer en revue l'état de l'économie palestinienne, UN وإذ تلاحظ انعقاد اجتماعي لجنة الاتصال المخصصة في لندن في 18 و 19 شباط/فبراير 2003 وفي روما في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني،
    On s'est félicité des progrès réalisés en ce qui concerne le Système de gestion de l'information pour l'action antimines du Centre international de déminage humanitaire à Genève, système qui, entre les deux réunions du Comité, a été mis au point et testé dans un nombre croissant de pays touchés par des mines. UN وقوبل بالترحيب التقدم الذي حققه نظام إدارة المعلومات بشأن أعمال إزالة الألغام الذي وضعه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية - وهو نظام جرى فيما بين اجتماعي لجنة الخبراء الدائمة تطويره واختباره في عدد متزايد من البلدان المتأثرة بالألغام.
    On s'est félicité des progrès réalisés en ce qui concerne le Système de gestion de l'information pour l'action antimines de l'ONU, système qui, entre les deux réunions du Comité, a été mis au point et testé dans un nombre croissant de pays touchés par des mines. UN وقوبل بالترحيب التقدم الذي حققه نظام إدارة المعلومات بشأن أعمال إزالة الألغام الذي وضعته دائرة الأمم المتحدة لأعمال إزالة الألغام - وهو نظام جرى فيما بين اجتماعي لجنة الخبراء الدائمة تطويره واختباره في عدد متزايد من البلدان المتأثرة بالألغام.
    Point 11 : Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires (qui, une fois remanié, prendra le nom de Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires); UN البند ١١: تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف، ولجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية )التي سيعاد تشكيلها لتكون لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة(
    Point 11 Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires (qui, une fois remanié, prendra le nom de Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires) UN البند ١١: تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف، ولجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية )التي سيعاد تشكيلها لتكون لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة(
    11. Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires (qui, une fois remanié prendra le nom de Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires) UN ١١ - تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف، ولجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية )التي سيعاد تشكيلها لتكون لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة(
    Interne; fonds pour les frais de voyage de fonctionnaires (35 000 dollars), les traitements et les frais de voyage du personnel de conférence, la traduction, la logistique (220 000 dollars) et la participation des représentants et des experts parrainés aux huitième et neuvième réunions du Comité d'étude (180 000 dollars). UN داخلي؛ الأموال لسفر الموظفين (000 35 دولار) ولمرتبات/سفر موظفي المؤتمر؛ الترجمة؛ الترتيبات اللوجستية (000 220 دولار) مشاركة المندوبين والخبراء برعاية الاتفاقية في اجتماعي لجنة استعراض المواد الكيميائية الثامن والتاسع (000 180 دولار).
    réunions du Comité d'étude organisées avec succès; bon fonctionne- ment des groupes de travail et des groupes de rédaction intersessions, selon les cas. UN داخلي؛ الأموال لسفر الموظفين _000 35 دولار) ولمرتبات/ سفر موظفي المؤتمر؛ الترجمة؛ الترتيبات اللوجستية (000 220 دولار) مشاركة المندوبين والخبراء برعاية الاتفاقية في اجتماعي لجنة استعراض المواد الكيميائية الثامن والتاسع (000 180 دولار).
    Point 11 : Rapports des réunions du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires (qui, une fois remanié, prendra le nom de Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordination des questions sanitaires) UN البند ١١: تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف، واللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسات الصحية )التي سيعاد تشكيلها لتكون لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة(
    2. Cinq voyages (4 750 dollars/voyage) pour assurer la participation d'un coprésident d'une Partie non visée à l'article 5 ou du président de l'Equipe spéciale aux deux réunions du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle et aux réunions du Groupe de l'évaluation technique et économique, du Groupe de travail à composition non limitée et de la Réunion des Parties. UN 2 - خمس رحلات (بسعر 750 4 دولار للرحلة الواحدة) لفائدة أحد المشاركيْن في رئاسة اللجنة من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5 أو لرئيس أحد أفرقة العمل لكي يحضر اجتماعي لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل واجتماعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق العامل المفتوح العضوية واجتماع الأطراف.
    UNESCO/UNICEF sur l'éducation et du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires 364 - 372 88 UN تقريرا اجتماعي لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربيــة والعلــم والثقافــة واليونيسيــف، واللجنــة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسات الصحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more