"اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to French

    • la réunion du Groupe de travail intergouvernemental
        
    • une réunion du Groupe de travail intergouvernemental
        
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs, tenue à Vienne UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات،
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح
    Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا
    D'après les réponses aux questionnaires distribués aux participants de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication, 95 % des personnes interrogées considéraient que les sessions avaient été utiles. UN وردا على استطلاعات الآراء التي وزعت على المشاركين في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير المحاسبية الدولية والإبلاغ، أفاد حوالي 95 في المائة من المجيبين بأنهم استفادوا من الدورة.
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption tenue à Vienne UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المنعقد
    Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne les 18 et 19 décembre 2008 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ ديسمبر 2008
    Rapport sur la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption tenue à Vienne du 15 au 17 décembre 2008 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في فيينا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة
    Les principaux résultats de ce travail ont été résumés dans un document présenté et débattu à la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption. UN وقد لُخصت النتائج الرئيسية لهذا العمل في وثيقة عُرضت ونوقشت في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد.
    la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs s'ouvrira le jeudi 16 décembre 2010 à 10 heures. UN سوف يُفتتح اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10.
    Rapport sur les travaux de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs tenue à Vienne les 16 et 17 décembre 2010 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010
    la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption s'ouvrira le lundi 13 décembre 2010 à 10 heures. UN سيُفتَتح اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد يوم الاثنين، 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، في الساعة العاشرة صباحا.
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption tenue à Vienne du 13 au 15 décembre 2010 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالفساد، المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010
    la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption s'ouvrira le lundi 11 mai 2009 à 10 heures. UN سوف يُفتتح اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يوم الاثنين 11 أيار/مايو 2009 في الساعة 00/10.
    la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs s'ouvrira le jeudi 14 mai 2009 à 10 heures. UN سوف يُفتتح اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات يوم الخميس 14 أيار/مايو 2009 في الساعة 00/10.
    Rapport de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique tenue à Vienne les 3 et 4 septembre 2009 UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009
    Rapport sur les travaux de la réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs tenue à Vienne les 30 et 31 août 2012 UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012
    À cet égard, elle s'est félicitée de la convocation d'une réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'UNODC, et a fait siennes les propositions présentées à ce dernier par le Groupe des 77 et la Chine. UN ورحّبت في هذا الصدد بعقد اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتحسين إدارة المكتب ووضعه المالي، وأبدت تأييدها للاقتراحات التي قدّمتها مجموعة الـ77 والصين إلى ذلك الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more