la Sous-Commission s'est réunie deux fois par jour et a tenu 20 séances. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية مرتين كل يوم وعقدت 20 جلسة. |
la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Croker comme Président et MM. Kalngui et Park comme Vice-Présidents. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس. |
la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Urabe Président et MM. Heinesen et Lu Vice-Présidents. | UN | 15 - وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد أورابي رئيسا والسيدين هاينيسين ولو نائبين للرئيس. |
la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Haworth Président et MM. Arshad et Oduro Vice-Présidents. | UN | 17 - وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد هاوورث رئيسا والسيدين أرشد وأودورو نائبين للرئيس. |
Pendant la vingt-troisième session, la Sous-Commission s'était réunie du 2 au 13 mars 2009. | UN | وخلال الدورة الثالثة والعشرين، اجتمعت اللجنة الفرعية في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Haworth, du 7 au 30 octobre 2013. | UN | 22 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد هاورث في الفترة من 7 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Haworth, du 11 au 22 novembre 2013. | UN | 30 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد هاوورث في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Au cours de la vingt et unième session, la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Tamaki comme Président et MM. Astiz et Pimentel comme Vice-Présidents. | UN | وفي أثناء الدورة الحادية والعشرين، اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد تاماكي رئيسا لها والسيد أستيز والسيد بيمانتال نائبين للرئيس. |
la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Symonds Président et M. Awosika et M. Park Vice-Présidents. | UN | 50 - وقد اجتمعت اللجنة الفرعية فانتخبت السيد سيموندس رئيسا والسيد أووسيكا والسيد بارك نائبين للرئيس. |
la Sous-Commission s'est réunie du 6 au 8 avril 2011 et a commencé à examiner la demande de l'Uruguay. | UN | 46 - اجتمعت اللجنة الفرعية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وبدأت نظرها في الطلب الذي قدمته أوروغواي. |
la Sous-Commission s'est réunie du 29 août au 2 septembre 2011 pour entamer l'examen de la demande déposée par les Îles Cook. | UN | 47 - اجتمعت اللجنة الفرعية في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2011، وشرعت في النظر في الطلب. |
Au cours de la trentième session, la Sous-Commission s'est réunie les 8 et 10 août 2012; étaient présents MM. Charles, Haworth, Glumov, Kalngui, Lu et Rajan. | UN | وخلال الدورة الثلاثين اجتمعت اللجنة الفرعية يومى 8 و 10 آب/أغسطس 2012. وقد حضر الاجتماعين السادة: تشارلز وهاوورث وغلوموف وكالنغي ولو وراجان. |
la Sous-Commission s'est réunie le 8, puis du 13 au 24 août 2012. | UN | 58 - اجتمعت اللجنة الفرعية في 8 آب/أغسطس وفي الفترة من 13 إلى 24 آب/أغسطس 2012. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Carrera, du 11 au 15 et du 19 au 22 novembre 2013 afin de poursuivre l'examen scientifique et technique de la demande. | UN | 4 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد كاريرا، في الفترة من 11 إلى 15 ومن 19 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 لمواصلة الدراسة العلمية والتقنية الرئيسية للطلب. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Carrera, du 7 au 25 octobre et les 18 et 19 novembre 2013 et a poursuivi l'examen scientifique et technique de la demande. | UN | 11 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد كاريرا، في الفترة من 7 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Carrera, du 7 au 11 octobre et du 28 octobre au 8 novembre 2013. | UN | 13 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد كاريرا، في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Roest, du 7 au 11 octobre et du 21 octobre au 1er novembre 2013. | UN | 15 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد رويست، في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
la Sous-Commission s'est réunie, sous la présidence de M. Urabe, du 14 au 18 octobre et du 28 octobre au 8 novembre 2013. | UN | 19 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد أورابي، في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
À la suite de la partie de la session tenue en plénière, la Sous-Commission s'était réunie sous la présidence d'un des Vice-Présidents, M. Carrera, le 8 septembre 2009. | UN | 27 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد كاريرا، نائب الرئيس، في 8 أيلول/ سبتمبر 2009، عقب انعقاد الجلسة العامة للدورة. |
Il a également déclaré à la Commission que, pendant la vingt-sixième session, la Sous-Commission s'était réunie du 2 au 13 et du 24 au 27 août 2010 et avait alors poursuivi l'examen de la demande et rencontré à deux reprises la délégation japonaise afin de lui présenter ses observations préliminaires sur certaines régions visées par la demande et échanger des vues. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أنه خلال سير أعمال الدورة السادسة والعشرين، اجتمعت اللجنة الفرعية في الفترة من 2 إلى 13 ومن 24 إلى 27 آب/أغسطس 2010. وخلال تلك الفترة، واصلت اللجنة الفرعية فحص الطلب وعقدت جلستين مع وفد اليابان بُغية عرض وجهات النظر الأولية عليه بشأن مناطق مختارة واردة في الطلب وتبادل وجهات النظر. |
À la vingt-deuxième session, la Sous-Commission s'était réunie du 4 au 12 septembre et avait poursuivi l'analyse des données et des autres renseignements que contenait la demande de la Norvège, en particulier la réponse de ce pays de juillet 2008. | UN | 16 - وخلال الدورة الثانية والعشرين اجتمعت اللجنة الفرعية من 4 إلى 12 أيلول/ سبتمبر، وواصلت تحليلها للبيانات وغيرها من المواد الواردة في رسالة النرويج، لا سيما في الرد الوارد من النرويج في تموز/يوليه 2008. |