le Bureau s'est réuni à l'issue de la séance pour examiner cette demande, sans pouvoir se mettre d'accord sur une recommandation. | UN | وعقب إرجاء الجلسة، اجتمع المكتب للنظر في هذا المطلب، ولكنه لم يتمكن من التوصل إلى توصية ما. |
le Bureau s'est réuni pendant toute la quatrième session avec les présidents et vice-présidents des groupes de travail. | UN | " وقد اجتمع المكتب طوال هذه الدورة مع رؤساء ونواب رؤساء اﻷفرقة العاملة. |
4. Le 10 décembre 1998, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | ٤- في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية. |
4. Le 10 décembre 1998, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | ٤- في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية. |
Depuis l'adoption de cette disposition, le Bureau se réunit tout au long des sessions de l'Assemblée générale pour assurer l'application effective de l'article 42 du Règlement intérieur. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
4. Le 25 novembre 1999, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 25 novembre 1999, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 9 décembre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. | UN | ٤- اجتمع المكتب في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ لفحص وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية. |
4. Le 8 octobre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | ٤- اجتمع المكتب في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ للنظر في وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية. |
4. Le 8 octobre 1997, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | ٤- اجتمع المكتب في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ للنظر في وثائق التفويض المقدمة من اﻷطراف في الاتفاقية. |
4. Le 1er octobre 2009, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4- في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 1er novembre 2002, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Conférence. | UN | 4- اجتمع المكتب في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 11 octobre 2001, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 12 décembre 2003, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. | UN | 4- اجتمع المكتب في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. Le 5 septembre 2003, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4- في 5 أيلول/سبتمبر 2003 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. le Bureau s'est réuni les 5 et 6 mai 2005 pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. | UN | 4 - اجتمع المكتب يومي 5 و6 أيار/مايو 2005 لفحص وثائق التفويض المقدمة من أطراف الاتفاقية |
4. le Bureau s'est réuni les 21, 22 et 24 septembre 2004 en vue d'examiner les pouvoirs soumis par les Parties à la Convention. | UN | 4 - اجتمع المكتب في 21 و22 و24 أيلول/سبتمبر 2004، من أجل فحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
Au cours de la période considérée, le Bureau s'est réuni afin d'examiner de nombreuses questions relatives à la bonne administration du Tribunal. | UN | 18 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع المكتب لمناقشة مسائل عديدة تتعلق بالإدارة السليمة للمحكمة. |
4. Le 17 décembre 2004, le Bureau s'est réuni pour examiner les pouvoirs présentés par les Parties à la Convention. | UN | 4- اجتمع المكتب في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
Depuis l'adoption de cette disposition, le Bureau se réunit tout au long des sessions de l'Assemblée générale pour assurer l'application effective de l'article 42 du Règlement intérieur. | UN | منذ اعتماد الحكم، اجتمع المكتب خلال دورات الجمعية العامة لكفالة تنفيذ المادة 42 من النظام الداخلي تنفيذاً فعالاً. |
Le bureau s'était réuni une fois par mois pour examiner les activités du secrétariat et préparer la présente session. | UN | وقد اجتمع المكتب مرة كل شهر لاستعراض أنشطة الأمانة والتحضير لهذه الدورة. |
Le 26 avril, le Bureau a rencontré le nouveau Sous-secrétaire Général aux affaires politiques, M. B. Lynn Pascoe, l'a félicité pour sa nomination récente et l'a informé des travaux du Comité. | UN | 6 - وفي 26 نيسان/أبريل اجتمع المكتب مع وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الجديد السيد ب. لين باسكو، وهنَّأه على تعيينه مؤخراً وأبلغه بأعمال اللجنة. |