"اجتمع مجلس الأمن للنظر في" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil de sécurité a examiné
        
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5261e séance, tenue le 14 septembre 2005, au niveau des chefs d'État et de gouvernement. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5261 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5968e séance, tenue le 27 août 2008. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5968، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2008.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4172e séance, tenue le 17 juillet 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4172، المعقودة في 17 تموز/ يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4208e séance, les 24 et 25 octobre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4208، المعقودة في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4212e séance, tenue à huis clos le 31 octobre 2000, comme convenu lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4212 المعقودة جلسة خاصة يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4219e séance, le 10 novembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4219، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس.
    À la 4226e séance, tenue à huis clos le 17 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné la question. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4226، المعقودة كجلسة خاصة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5063e séance, tenue le 26 octobre 2004. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5063، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5425e séance, tenue le 25 avril 2006 comme convenu lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في الجلسة 5425 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2006، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4291e séance, tenue le 8 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4291 المعقودة يوم 8 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4276e séance, tenue à huis clos le 12 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4276، المعقودة في 12 شباط/ فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4507e séance, tenue le 4 avril 2002. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4507، المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné ce point à sa 4446e séance (privée), tenue le 10 janvier 2002 ainsi qu'il en avait été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4446 (خاصة)، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 5649e séance, le 28 mars 2007, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 14 mars 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2007/148). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5649 المعقودة في 28 آذار/ مارس 2007، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة (S/2007/148).
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4933e séance, tenue le 25 mars 2004, comme il en était convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les moyens de combattre les problèmes sous-régionaux et transfrontaliers en Afrique de l'Ouest (S/2004/200). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4933 المعقودة في 25 آذار/ مارس 2004 وفقا الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا (S/2004/200).
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4553e séance (privée), tenue le 13 juin 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4553 (الخاصـــة)، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4272e séance, tenue le 5 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 25 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2001/82). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4272 المعقودة في 5 شباط/فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة (S/2001/82).
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4630e séance, tenue le 22 octobre 2002; il était saisi d'une lettre datée du 21 octobre 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Cameroun (S/2002/1179). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4630 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة (S/2002/1179).
    le Conseil de sécurité a examiné la question à sa 4319e séance, le 14 mai 2001, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi d'une lettre datée du 30 avril 2001, adressée au Président du Conseil par le Secrétaire général (S/2001/434). UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4319، المعقودة في 14 أيار/مايو 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام (S/2001/434).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more