Tous les appels entrants ou sortants du QG de Agrius - depuis 7 jours. | Open Subtitles | المكالمات الوارده والصادره من مركز قيادة مصانع "اجريوس" للسبعه ايام الفائته |
Et le deuxième ? - Le deuxième... était vers un numéro interne à Agrius. C'est bizarre. | Open Subtitles | -الثاني, الى رقم داخلي في "اجريوس", هذا غريب |
Ils parleront pas. Ils sont à Agrius. | Open Subtitles | -لا, انهم لايتحدثون ابداً, "اجريوس" تملكهم |
La semaine dernière, vous avez appelé le PDG d'Agrius Industries. Je dois savoir de quoi vous parliez. | Open Subtitles | منذ اسبوع كنت على اتصال بمدير مصانع "اجريوس" اريد ان اعرف سبب المكالمه |
Il y a 5 ou 6 ans... Agrius a déposé un brevet pour le propalyde. | Open Subtitles | منذ 5 او 6سنوات, "اجريوس" كانت تقوم بأبحاث كيميائيه تسمى "بروبلايد" |
- Quand Jessica a essayé de partir avec ce corps, Agrius a eu une alarme à propos du propalyde. | Open Subtitles | عندما حاولت "جيسيكا" الخروج بتلك الجثه اشعلت كل الانذارات في "اجريوس" -بشأن شيء يدعى "بروبلايد " |
Si c'est le cas, sa mort et d'autres à venir pourraient coûter cher à Agrius. | Open Subtitles | اذا كان كذلك, فسيكون موته اول مايسبب خسائر بحوالي بليون دولار على "اجريوس" |
Agrius l'a engagé pour éliminer les preuves sur le propalyde. | Open Subtitles | "اجريوس"استخدمته بالتأكيد للتخلص من ادله "بروبلايد" |
Tu travailles pour Agrius. T'as nettoyé le merdier du propalyde. | Open Subtitles | اعلم انك تعمل مع "اجريوس", انت تزيل ادله فوضى "بروبلايد" |
Ça importe peu. Je sais qui vous êtes. Jason Banneker, PDG d'Agrius Industries. | Open Subtitles | هذا لا يهم, انا اعرف من تكون انت انت "جيسون بانكر", رئيس مجلس ادارة "مصانع "اجريوس" |
Voilà comment ça va se passer pour vous et Agrius. Vous serez cuits. | Open Subtitles | لذا, هذا ما سيحدث لك و شركه "اجريوس" ستُقلب المناجم |
C'est le PDG de Agrius. | Open Subtitles | انه رئيس المكتب التنفيذي لـ"اجريوس" |
Agrius Industries ? | Open Subtitles | -مصانعه "اجريوس"؟ |
Un petit cadeau d'Agrius. | Open Subtitles | شيء صغير من مصانع "اجريوس" |