Depuis que je suis enfant, j'ai voulu me marier avec la plus belle femme du monde. | Open Subtitles | منذ أن كنت صبي صغير، أردت أن يكبر ويتزوج اجمل امراة في العالم. |
Née Leone Vallon et dont on disait qu'elle était la plus belle de tous. | Open Subtitles | ظهرت فى منتدى موظفى الـسيراليون حسدها الجميع على انها اجمل عاهرة |
Parmi les plus belles filles qui participent à cette fête, trouve la fille qui porte le plus beau chapeau et mets lui ce chapeau. | Open Subtitles | من ضمن كل النساء المشتركات فى مسابقه القبعات ابحث عن التى ترتدى اجمل قبعه وضع هذه الورده على قبعتها |
Dorian Gray est le plus beau livre que j'ai lu. | Open Subtitles | دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق |
Viens voir ce qu'il y a de mieux dans cet appart. | Open Subtitles | تعالي يا انجي سأريكي اجمل شيء في هذا المكان |
Il n'existe pas meilleure sentiment que de recevoir l'Eucharistie dans un état de grâce. | Open Subtitles | ليس هناك شعور اجمل من تلقى التواصل المقدس فى حاله السراء |
Il a râté quelques unes des meilleures photos de famille Je veux dire... Regardez cette lumière blanche ! | Open Subtitles | اتلف اجمل اللقطات العائليه اعني انظرو إلى الوهج الأبيض |
Cathy Moore. La plus belle fleur de tout le Salvador. | Open Subtitles | كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور |
Tout le monde... t'aimera, chérie, car tu es la plus belle fille du monde. | Open Subtitles | الجميع سيحبك حبيبتى لانك اجمل طفلة على الاطلاق في العالم |
Mais comme j'ai déjà la fille la plus belle du monde avec moi... | Open Subtitles | لكن الان لدي اجمل امرأه في العالم هنا معي |
C'est la plus belle de toutes. On a des affaires en cours. | Open Subtitles | اجمل امرأة قابلتها لدينا أعمال غير منتهية |
À la femme la plus belle et la plus intelligente que j'aie connue de toute ma vie. | Open Subtitles | الى اجمل واذكى امرأة عرفتها قط في حياتي بأكملها |
C'était le plus beau petit cul de 12 ans que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | لقد كانت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي |
J'étais le plus beau petit cul de 12 ans que tu aies jamais vu. | Open Subtitles | لقد كنت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي |
Je croyais être un Zuckerberg en plus beau gosse. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنني نسخة اجمل المظهر من زاكربورغ |
Dans mon ancien quartier, où les maisons étaient mieux que celle dans laquelle on vit. | Open Subtitles | تمشيت في حينا القديم حيث كانت البيوت اجمل من البيت الذي نعيش فيه الآن |
J'ai passé la nuit avec l'une des plus belles jeunes femmes que j'au jamais vu. | Open Subtitles | قضيت المساء مع واحدة من اجمل السيدات التي لم يسبق ورأيت |
On veut percer dans la pop, mais elle est bien meilleure que moi. | Open Subtitles | حسنٌ ، نحنُ نعمل هنا على اغنية تجعلنا نجمتين لكن يبدوا ان صوتها اجمل من صوتي |
Les meilleures années de sa vie... | Open Subtitles | يزعم انه امضى هناك اجمل اربع سنين من حياته |
Je te promets que tu auras le plus beaux des mariages... et que même toi tu t'y amuseras. | Open Subtitles | اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد |
J'ai pensé que tu serais plus mignon renfrogné sur la banquette arrière d'une voiture de police. | Open Subtitles | وظننت انك ستبدوا اجمل في المقعد الخلفي لسيارة الشرطة |
Je crois que vous êtes les deux plus jolies sœurs d'Angleterre. | Open Subtitles | اظنكما انتما الأثنتان حقا اجمل اختين في انكلترا. |
Je suis sûr de ne pas avoir passé un meilleur moment car je suis dans la voiture faite pour ce genre de choses. | Open Subtitles | انا حقاً مستمتع وهذا اليوم من اجمل ايامي لاني في سيارة متعددة المهام ذات محرك وسطي |
Mais finalement, nous arrivons sur Revolutionnary Road qui est bien plus jolie. | Open Subtitles | ...ولكن في نهاية المطاف تقودنا الى الطريق الثوري الذي يعتبر اجمل |