"اجمل" - Translation from Arabic to French

    • plus belle
        
    • plus beau
        
    • mieux
        
    • plus belles
        
    • meilleure
        
    • meilleures
        
    • plus beaux
        
    • plus mignon
        
    • jolies
        
    • meilleur
        
    • bien plus jolie
        
    Depuis que je suis enfant, j'ai voulu me marier avec la plus belle femme du monde. Open Subtitles منذ أن كنت صبي صغير، أردت أن يكبر ويتزوج اجمل امراة في العالم.
    Née Leone Vallon et dont on disait qu'elle était la plus belle de tous. Open Subtitles ظهرت فى منتدى موظفى الـسيراليون حسدها الجميع على انها اجمل عاهرة
    Parmi les plus belles filles qui participent à cette fête, trouve la fille qui porte le plus beau chapeau et mets lui ce chapeau. Open Subtitles من ضمن كل النساء المشتركات فى مسابقه القبعات ابحث عن التى ترتدى اجمل قبعه وضع هذه الورده على قبعتها
    Dorian Gray est le plus beau livre que j'ai lu. Open Subtitles دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق
    Viens voir ce qu'il y a de mieux dans cet appart. Open Subtitles تعالي يا انجي سأريكي اجمل شيء في هذا المكان
    Il n'existe pas meilleure sentiment que de recevoir l'Eucharistie dans un état de grâce. Open Subtitles ليس هناك شعور اجمل من تلقى التواصل المقدس فى حاله السراء
    Il a râté quelques unes des meilleures photos de famille Je veux dire... Regardez cette lumière blanche ! Open Subtitles اتلف اجمل اللقطات العائليه اعني انظرو إلى الوهج الأبيض
    Cathy Moore. La plus belle fleur de tout le Salvador. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    Tout le monde... t'aimera, chérie, car tu es la plus belle fille du monde. Open Subtitles الجميع سيحبك حبيبتى لانك اجمل طفلة على الاطلاق في العالم
    Mais comme j'ai déjà la fille la plus belle du monde avec moi... Open Subtitles لكن الان لدي اجمل امرأه في العالم هنا معي
    C'est la plus belle de toutes. On a des affaires en cours. Open Subtitles اجمل امرأة قابلتها لدينا أعمال غير منتهية
    À la femme la plus belle et la plus intelligente que j'aie connue de toute ma vie. Open Subtitles الى اجمل واذكى امرأة عرفتها قط في حياتي بأكملها
    C'était le plus beau petit cul de 12 ans que j'aie jamais vu. Open Subtitles لقد كانت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي
    J'étais le plus beau petit cul de 12 ans que tu aies jamais vu. Open Subtitles لقد كنت اجمل نموذج لمؤخرة ذات اثنى عشر عاما قد رأيتها في حياتي
    Je croyais être un Zuckerberg en plus beau gosse. Open Subtitles لقد ظننت بأنني نسخة اجمل المظهر من زاكربورغ
    Dans mon ancien quartier, où les maisons étaient mieux que celle dans laquelle on vit. Open Subtitles تمشيت في حينا القديم حيث كانت البيوت اجمل من البيت الذي نعيش فيه الآن
    J'ai passé la nuit avec l'une des plus belles jeunes femmes que j'au jamais vu. Open Subtitles قضيت المساء مع واحدة من اجمل السيدات التي لم يسبق ورأيت
    On veut percer dans la pop, mais elle est bien meilleure que moi. Open Subtitles حسنٌ ، نحنُ نعمل هنا على اغنية تجعلنا نجمتين لكن يبدوا ان صوتها اجمل من صوتي
    Les meilleures années de sa vie... Open Subtitles يزعم انه امضى هناك اجمل اربع سنين من حياته
    Je te promets que tu auras le plus beaux des mariages... et que même toi tu t'y amuseras. Open Subtitles اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد
    J'ai pensé que tu serais plus mignon renfrogné sur la banquette arrière d'une voiture de police. Open Subtitles وظننت انك ستبدوا اجمل في المقعد الخلفي لسيارة الشرطة
    Je crois que vous êtes les deux plus jolies sœurs d'Angleterre. Open Subtitles اظنكما انتما الأثنتان حقا اجمل اختين في انكلترا.
    Je suis sûr de ne pas avoir passé un meilleur moment car je suis dans la voiture faite pour ce genre de choses. Open Subtitles انا حقاً مستمتع وهذا اليوم من اجمل ايامي لاني في سيارة متعددة المهام ذات محرك وسطي
    Mais finalement, nous arrivons sur Revolutionnary Road qui est bien plus jolie. Open Subtitles ...ولكن في نهاية المطاف تقودنا الى الطريق الثوري الذي يعتبر اجمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more