Avec des ailes et un grand nez Ses canines avérées. | Open Subtitles | لديه اجنحة و انف ومع هذه الانياب المتدلية |
Y a une mouche sans ailes dans ma casquette. Notre voiture est cassée ? | Open Subtitles | لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟ |
Il m'a fait un clin d'oeil et a sauté du 4e comme s'il avait des ailes. | Open Subtitles | نظر لى قبل ان يقفز من نافذة بالطابق الرابع كما لوكان لدية اجنحة |
D'habitude, on ne pense pas aux ailes de poulet de chez Lolos pour Thanksgiving, mais je dois dire que j'aime ça. | Open Subtitles | اتعلم لا تفكر بأن تُعد اجنحة دجاج هوترز لعيد الشكر لكن احقاقا للحق , أعجبتني |
Oui, on était en train de naviguer sur les ailes du vent. ce qui me fait penser... la nuit dernière, j'ai fait le plus doux des rêves. | Open Subtitles | نعم، نحن نبحر على اجنحة الرياح وهذا يذكرني باجمل حلم رأيته الليلة الماضية |
Si ça ne vous dérange pas de jeter le manuel de sécurité tout ce dont vous avez besoin sont les ailes, un moteur en état, et des contrôles qui marchent. | Open Subtitles | اذا لم تبالي في رمي لوحة الأمان فكل ما تحتاجه هو اجنحة ومحرك يعمل ولوحة تحكم تعمل |
Peut on avoir des ailes de poulets à emporter, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على اجنحة الدجاج للذهاب؟ |
Ouais, mais si nos os étaient creux, si on avait des ailes et des plumes, on serait des gorilles volants! | Open Subtitles | نعم , ولكن ان كانت عظامنا مجوفه ولدينا اجنحة ولدينا ريش ربما نكون اكبر طيور فى المدينة |
Avez-vous déjà volé dans le ciel sur des ailes d'ange ? | Open Subtitles | هل سبق لك ان طفتم الى الجنة على اجنحة ملاك ؟ |
Je ne peux pas faire mieux. Déployez vos ailes. | Open Subtitles | هذه اقرب نقطة استطيع ايصالك لها من الافضل ان تكون لك اجنحة |
Je vous l'ai dit, l'amour donne des ailes. | Open Subtitles | الم تسمعنى انا اؤكد لك ان الحب يعطيك اجنحة |
Et remplace par des ailes Nos épaules lisses Comme serres de corbeau | Open Subtitles | و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف ناعمة مثل مخالب الغُراب |
Mais pourquoi des ailes ? De superbes jambes... | Open Subtitles | انا لاادرى لملذا عندك اجنحة لكن رجلك ظريفة |
Depuis l'oeil rouge du Scorpion, on a dépassé les ailes de l'Aigle et fait une boucle sur le Serpent jusqu'à la Grande Ourse. | Open Subtitles | من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر اصنع طريق حلزوني الى ضوء الافعى الى الاعلى حتى رأس طفل الدب |
Pas de cape alors, mais tu auras des ailes et une harpe. | Open Subtitles | اذا , بدون زي , ولكن اجنحة بيضاء وتعزف على القيثارة |
J'ai aussi droit à autant d'ailes de poulet gratuites que je veux. | Open Subtitles | واحصل بالإضافة على الإطراء على اجنحة الدجاج بحسب ما اريد |
Au Paradis, j'ai six ailes et quatres visages, et l'un d'entre eux est un lion. | Open Subtitles | في الجنة انا لدي ست اجنحة و اربع وجوه , كل واحد يشبة الاسد. |
Elle regardait tout... parlait des ailes de papillons et des vitraux de Tiffany... comme si elle avait construit la maison elle-même. | Open Subtitles | كانت هنا تتفرج على كل شيء تتحدث عن اجنحة الفراشات وكأس تيفني |
"Les ailes brûlées par le soleil" | Open Subtitles | اجنحة احرقتها الشمس ' جنحة احرقتها الشمس ' |
Dans 5 min, si personne sert les ailes de poulet. | Open Subtitles | فى حوالى 5 دقائق ان لم يضع احد اجنحة اللحم |