"احب هذا" - Translation from Arabic to French

    • adore ce
        
    • aime ça
        
    • aime ce
        
    • adore ça
        
    • adore cet
        
    • adore cette
        
    • Ça me plaît
        
    • aime cet
        
    • J'adore
        
    • Je me plais
        
    Bref, je suis contente que tu te sois fait viré parce que j'adore ce job, mais t'as l'air tellement sympa. Open Subtitles علي أي حال ، انا سعيدة بانه تم طردك لانني احب هذا العمل كثيرا و لكنك تبدو لطيفاً للغاية
    J'adore ce clip. - Génial ! Open Subtitles أنا احب هذا الفيديو لم أكن أعتقد أنه يمكنهم اظهار المزيد
    Tu me fais sortir de ma zone de confort, mais j'aime ça. Open Subtitles انتي اخرجتيني من منطقه الراحه خاصتي ولكن احب هذا
    C'est pour ça que j'aime ce gars. Open Subtitles ثم سنذهب خلف السياج مثلما حصل في يوم زفاف جدتي لهذا السبب احب هذا الشاب
    Ici je dors sur un matelas normal, et j'adore ça! Open Subtitles هندما جئت الى هنا انام فى سرير مغطى بمفرش تقليدى وانا احب هذا
    Je ne savais pas que c'était un film avec Zeke. J'adore cet âne qui parle. Open Subtitles لم اعلم ان هذا فيلم زيك انا احب هذا الحمار المتكلم
    À chaque fois. J'adore cette émission. Moi aussi. Open Subtitles طبعا اصوت كل مرة لعينة انا احب هذا البرنامج
    Tu crois que Ça me plaît, cette merde ? Open Subtitles انا لا اريد ان اضربك هل تعتقد اني احب هذا الهراء ؟
    Je sais que ça peut paraître stupide, mais j'aime cet endroit. Open Subtitles أعلم انه سيبدوا سببا تافها, ولكنى احب هذا المكان.
    J'adore la couleur, mais, je ne mets plus de fines bretelles depuis mon problème de robe au bal de promo. Open Subtitles احب هذا اللون ، لكن لم احيك اربطة ثوبي منذ ان تعطلت خزانتي في الحفله الراقصه
    J'adore ce restaurant. Le meilleur sushi de la ville. Open Subtitles انا احب هذا المكان يقدم افضل انواع السوتشي
    C'est juste un logo que j'ai rajouté, un truc tiré d'une pub tu vois. Mais c'est bien pour ça que j'adore ce délire. Open Subtitles فقط أقوم بوضع المُلصقات الإعلانية، لهذا احب هذا الشيء.
    3/William-56, on y va. J'adore ce boulot, c'est si excitant ! Open Subtitles و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب هذا العمل انه مثير جدا
    J'adore ce passage-là du pont. Open Subtitles جيد، جيد ،جيد نعم احب هذا القسم
    Je ne sais pas si j'aime ça. Je peux peut-être essayer ça, alors. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت سوف احب هذا ربما اجرب هذا
    - Oui, j'aime ça. - Mh-mm Oh oui. Open Subtitles أجل , أني احب هذا مرحباً , أيتها الموزة كيف تشعرين ؟
    - Comme j'aime ce pays ! Open Subtitles يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا
    D.C! C'est super. Et j'aime ce théâtre, le théâtre Warner. Open Subtitles انه شيئ عظيم , احب هذا المسرح , مسرح وارنر
    Je suis un gogo dancer, j'adore ça et j'encaisse. Open Subtitles انا رجل الرقص العارى انا احب هذا خزن ، شا شينج
    J'adore ça ! J'aime comme ton visage est sérieux tout de suite. Open Subtitles احب هذا , يعجبني كيف تبدو الجدية علي وجهك الآن
    Et bien, j'adore cet endroit. Tu l'as redécoré ? Open Subtitles حسنا انا احب هذا المكان هل قمت بإعادة تصميمه؟
    Je nous sers un verre. Oh, mon Dieu, j'adore cet endroit. Open Subtitles سوف اجلب لنا المشروب. اوه , ياالهي , كم احب هذا المكان
    Il me garde sur terre et j'adore cette sensation. Open Subtitles يحتجزني و انا حقاً احب هذا الشعور
    Ça me plaît. Mais j'ai une mauvaise nouvelle pour vous, les mecs. Open Subtitles احب هذا ولكن لدي بعض الاخبار السيئة لكم dude
    Comme j'aime cet endroit à Noël. Open Subtitles انا احب هذا البيت في عيد الميلاد.
    J'adore le mec, mais il fait partie du problème. Open Subtitles فهمتك انا احب هذا الرجل لكن بصدق هو جزء من المشكلة
    Je me plais ici. Pas de Japonais pour m'insulter de chien de coréen Open Subtitles احب هذا المكان حيث لا يابانيين يدعونك بالكلب الكوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more