Je vais être franche et le dire parce que je te respecte, d'accord ? | Open Subtitles | سوف أقولها على الفور وانت سوف تفهم وهذا لأننى احترمك ياروب |
Je respecte que tu me respectes. Ah oui ? Je respecterai ta bite plus tard. | Open Subtitles | احترمك لإحترامك لي سأقوم باحترامك لاحقًا |
Je vous respecte plus que quiconque, alors pardonnez-moi de vous dire d'aller en enfer. | Open Subtitles | دكتور,أنا احترمك أكثر من أى شخص فى هذا العالم لذا رجاءا اغفر لى عندما أقول.. اذهب الى الجحيم أنا لن أتركك |
respect. Ca pourrait le faire. Docteur, Docteur, allez. | Open Subtitles | احترمك بامكاني فعل ذلك اوه دكتور رجاء لاتقطع ذلك |
T'as pas a me dire comment te respecter. | Open Subtitles | بالتصرف مثل المعتوه انت لا تخبرني كيف احترمك, حسنا؟ |
Je vous respecte car vous lui avez donné la vie. | Open Subtitles | انا احترمك ِ . لانك المرأة التي انجبتها |
Je ne vais pas me fâcher parce que je te respecte... | Open Subtitles | انا لن اغضب منك لإنني احترمك .. وانت واحد من |
Je vous respecte plus que tout autre juge, et j'en ai connu. | Open Subtitles | انا احترمك اكثر من اي قاضا واجهتة من قبل فلقد واجهت الكثير منهم |
Mais bien sûr que je te respecte, sinon pourquoi je serais ici avec toi ? | Open Subtitles | إذا تعتقد انني لا احترمك إذن لماذا احضرتك معي هنا ؟ |
M. Wolf, je veux pas vous froisser, je vous respecte, mais je suis mal quand on me gueule des ordres. | Open Subtitles | سيد وولف انا لا اعني عدم احترامك .. انا احترمك انا فقط لا احب ان يلقي علي الناس الأوامر |
Mais une chose est sûre, je ne te respecte plus désormais. | Open Subtitles | لكن انا متأكد تمام انني لا استطيع ان احترمك بعد الان |
-.Je t'entends, je te respecte et je vais prendre ça en considération. | Open Subtitles | أنا سمعتك أنا احترمك و أنا سوف أضعه عين الاعتبار شكراُ لك. |
Tu es la femme avec qui je ne coucherais jamais, car je te respecte trop, tu es mon amie. | Open Subtitles | كنت المرأة الوحيدة التي لم أضاجعها لأني احترمك كثيراً كما أنك كبيرة الحجم |
Je sais ce que vous allez faire et je vous respecte pour ça. | Open Subtitles | انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه |
Je te respecte enfin en tant que PDG. | Open Subtitles | اعتقد اننى احترمك اخيراً كمدير تنفيذى |
ponds-moi franchement parce que je respecte ton opinion. | Open Subtitles | وأريدك ان تكون صريحاً لأنني احترمك حقاً |
L'une des étapes de guérison consiste à apprendre à se connaître, et... honnêtement, je te respecte toi et Stéphanie, peu importe ce que c'est, mais quand tu me rejettes et me donnes le rôle de la mauvaise personne | Open Subtitles | جزء من عملية الانتعاش هو حقا تعلم أن يعرف نفسه، و ... بصراحة، أنا احترمك واحترم كل ستيفاني وأيا كان لديك شيء، ولكن مثل عندما كنت تدفع لي وتجعلني سيء، |
Très bien, mec. Je te respecte, mec, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | حسناً انا احترمك مهما يكن الامر |
Vous m'avez accordé un grand respect et je ne sais comment montrer ma reconnaissance. | Open Subtitles | لقد حعلتني احترمك لرغبتك ولا استطيع التعبير عن فخري لاصرارك على تنفيذ رغبتك |
Simplement je ne sais pas si je pourrai encore avoir du respect pour vous. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت ساستطيع ان احترمك مرة اخري. |
Quand même. respect pour vous être livré. | Open Subtitles | يجب أن اعترف، احترمك لتسليمك نفسك. |
C'est le matin, et le but est d'un peu moins te respecter. | Open Subtitles | لقد حل الصباح والهدف ان احترمك بشكل اقل |