La seule chose que je respecte plus que la loyauté, c'est un garçon qui apprécie l'art fin de la philatélie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي احترمه أكثر من الولاء هو الصبي الذي يقدر الفن الموجود في الطوابع. |
Ce que je respecte le plus chez toi, ce que j'aime le plus, c'est que tu laisses pas l'industrie te cataloguer. | Open Subtitles | الشيء الذي احترمه بك كثيراً يا بني هو أنك لا تدع العمل ينغلق عليك |
Je n'approuve pas votre décision de partir, mais je la respecte. | Open Subtitles | مع أنّي لا أتفق مع قرارك للرحيل، إلاّ أنّي احترمه بالتأكيد. |
Je n'ai jamais engueulé mon père, je le respectais trop. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا لـ والدي لقد كنت احترمه كثيراً |
Il n'y a personne que je respecte plus qu'un homme qui respecte sa mère. | Open Subtitles | لا احد احترم اكثر منها حسنا، ليس هناك واحد احد احترمه اكثر رجل |
Et c'est le cas, je le respecte parce qu'il est son propre homme, et ça prend totalement du courage, mais il est aussi, genre, un connard. | Open Subtitles | وبالفعل انا احترمه لإن لديه شخصيته وذلك تماما يتطلب شجاعة لكنه ايضا هو وغد |
Véritablement gentille. J'aime et je respecte ça. | Open Subtitles | إنها شخص لطيف أصيل يعجبني ذلك , و احترمه |
Je préfère mon copain. Lui, je le respecte. | Open Subtitles | عندما يمكنني ان اكون مع صديقي الذي احترمه |
J'imagine qu'il attend ma mort pour passer à autre chose, ce que je respecte, dans un sens. | Open Subtitles | ومن وجهة نظري للموضوع أنه ينتظر وحسب ،أن أموت ليمضي بحياته والذي احترمه في نقطةٍ معينة |
Désolé, je ne peux pas accorder une faveur à quelqu'un que je ne respecte plus. | Open Subtitles | آسف, لا يمكنني منح معروف لشخص لا احترمه بعد الآن |
En ce moment, un homme que je respecte énormément met sa vie en jeu à cause de ce fou. | Open Subtitles | الان، رجل شاب احترمه للغاية و اقدره يضع حياته على المحك بسبب هذا المجنون |
"En ce moment, un homme que je respecte énormément met sa vie en jeu". | Open Subtitles | شاب اقدره للغاية و احترمه يضع حياته على المحك |
Je respectais l'adversaire, je respecte à présent l'allié ! | Open Subtitles | -لقد احترمته كعدو و الان احترمه كحليف لى |
Tu es le roi grec que je respecte le plus. | Open Subtitles | -بالرغم من كثرة ملوك اليونان, انت الوحيد الذى احترمه |
Il est très consciencieux et je le respecte pour ça. | Open Subtitles | إنه يملك ضمير حى و أنا احترمه على ذلك |
Wow. Je la respecte déjà. | Open Subtitles | واو انا احترمه بالفعل |
Je le respecte parce qu'il me rappelle quelqu'un. | Open Subtitles | أنا احترمه لأنه يذكرني بشخص ما |
Mais pour autant, je le respectais. | Open Subtitles | لكن انا كنت احترمه |
J'ai jamais eu peur de Greg, mais je le respectais quand même. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن خفت من (قريق) أبداً ولكني احترمه بلا ريب |
Je l'admire, car j'ai des demi-s? | Open Subtitles | انا احترمه لان لدي نصف الاخوات وهو كان عنده اطفال غير متزوجين |