réserve pour les mesures de sécurité prescrites par l'ONU | UN | احتياطي التدابير الأمنية الصادر بها تكليف من الأمم المتحدة |
Dans son présent rapport, le Comité a formulé de nouvelles observations concernant la réserve pour les mesures de transition. | UN | وأبلغ المجلس كذلك عن احتياطي التدابير الانتقالية في هذا التقرير. |
En conséquence, on a prélevé sur les ressources ordinaires 8,4 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les mesures de transition et 14 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les cessations de service prévues au budget. | UN | ووفقا لهذا القرار، تم تحويل مبلغي 000 400 8 دولار و 000 000 14 دولار من الموارد العادية للبرنامج الإنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي عمليات انتهاء الخدمة المدرجة في الميزانية. |
En conséquence, on a prélevé sur les ressources ordinaires 8,4 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les mesures de transition et 14 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les cessations de service prévues au budget. | UN | ووفقا لهذا القرار، تم تحويل مبلغي ٠٠٠ ٤٠٠ ٨ دولار و ٠٠٠ ٠٠٠ ١٤ دولار من الموارد العادية للبرنامج اﻹنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي عمليات إنهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية. |
Augmentation de la réserve pour les mesures de transition | UN | الزيادة في احتياطي التدابير الانتقالية |
En conséquence, on a prélevé sur les ressources générales 8,4 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les mesures de transition et 14 millions de dollars pour les affecter à la réserve pour les cessations de service prévues au budget. | UN | وعملا بهذا القرار، تم تحويل مبلغ ٠٠٠ ٠٠٤ ٨ دولار ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤١ دولار من الموارد العامة للبرنامج اﻹنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي حالات انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية. |
réserve pour les mesures de sécurité prescrites par l'ONU | UN | احتياطي التدابير الأمنية للأمم المتحدة |
réserve pour les mesures de sécurité | UN | احتياطي التدابير الأمنية – 28 – 28 |
(Diminution) de la réserve pour les mesures de transition | UN | )النقصان( في احتياطي التدابير الانتقالية |
réserve pour les mesures de transition | UN | احتياطي التدابير الانتقالية |
Augmentation (diminution) de la réserve pour les mesures de transition | UN | الزيادة (النقصان) في احتياطي التدابير الانتقالية |
En conséquence, le Comité n'approuve pas la proposition de l'Administrateur de reconstituer la réserve pour les mesures transitoires. | UN | لذا فاللجنة لا توافق على مقترح مدير البرنامج بتجديد موارد " احتياطي التدابير المؤقتة " . |
1. Le PNUD devrait faire part au Conseil d'administration de la façon dont seront utilisés les fonds détenus dans la réserve pour les mesures de transition. | UN | ١ - ينبغي أن يبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس التنفيذي عن الكيفية التي سيستخدم بها اﻷموال المحتفظ بها في احتياطي التدابير الانتقالية. |
réserve pour les mesures de transition | UN | احتياطي التدابير الانتقالية |
réserve pour les mesures de transition | UN | احتياطي التدابير الانتقالية |
Afin d'exécuter ces projets plus tôt que prévu, l'Administrateur propose de prélever un montant de 2 millions de dollars sur la " réserve pour les mesures transitoires " . | UN | وبغية تنفيذ المشروع أبكر مما هو متوقع، يقترح مدير البرنامج حمل مبلغ مليوني دولار على ميزانية " احتياطي التدابير الانتقالية " . |
g Y compris la réserve pour les mesures de transition, la réserve pour les cessations de service inscrits au budget, les revenus différés (loyers), le remboursement aux agents d'exécution des frais de construction et les comptes extrabudgétaires des fonds et fonds d'affectation spéciale. | UN | )ز( تشمل احتياطي التدابير الانتقالية، واحتياطي عمليات ترك الخدمة الواردة بالميزانية، وإيرادات اﻹيجارات المؤجلة، ورد الوكالات لتكاليف اﻹنشاءات، والحسابات الخارجة عن الميزانية الخاصة بالصناديق والصناديق الاستئمانية. |