"احذروا" - Translation from Arabic to French

    • Attention
        
    • garde
        
    • Doucement
        
    • Soyez prudents
        
    • gaffe
        
    Dites donc là-haut, faites Attention. C'est un peu humide le fond. Open Subtitles انتم فوق احذروا خطواتكم، يبدو ان هناك حفره هنا
    Attention, messieurs. C'est une croqueuse d'hommes. Open Subtitles احذروا أيها السادة، إنها امرأة لعوب حقيقية.
    Très puissant mais un peu sensible, donc vous devriez faire Attention à votre visée, parce qu'un seul coup peut détruire tout cet endroit. Open Subtitles وهو قويّ جدًّا، لكنّه حساس قليلًا. ،لذا احذروا لجهة تصويبكم .لأن رصاصة شاردة قد تدمر المكان كاملًا
    Et Attention à cet homme qui parle d'argent et du culte de l'argent. Open Subtitles احذروا ذلك الرجل الذي يتكلم المال ويعبد المال
    Attention à leurs flèches. Elles sont empoisonnées. Open Subtitles احذروا مِنْ تلك السهام إنّها ملوّثة بالسمّ
    "Attention aux destructeurs. Ils viennent de 3, 32, 1 6, 8, 1 0 et 1 2." Open Subtitles احذروا من المدمرات لقد جاءت من 12،10،8،16،32،3
    Je prends de l'Atkins, j'ai joint une ligue mixte du base-ball alors Attention à toi, monde! Open Subtitles أنا على المنشطات، انضممت لفريق كرة المضرب. لذا ، احذروا
    Je dors là-haut, restez éloignez, faites Attention aux panthères. Open Subtitles أنام هناك، فلا تقتربوا من الغرفة و احذروا من الفهود
    Attention ! Open Subtitles احذروا , لان العالم الفاني سوف يتم غزوه قريبا
    Faites Attention. Gardez vos distances. Open Subtitles احذروا يا رفاق، أمرنا أن نبتعد عنه بمسافة.
    Attention à ne pas rester coincé ici, je suis seulement venu pour réparer ce robinet. Open Subtitles احذروا أن لاتعلقوا هنا , انا فقط هنا لاصلاح صنبور
    Attention à l'épaisseur de la glace. Restez à l'écart des trous. Open Subtitles احذروا جميعاً من الحفر داخل الثلج تجنبوا الحفر
    Votre Attention : on recherche un pauvre type du nom de Norman qui ne supporte pas les gens qui ont une vie et tue pour prouver que c'est pas un pauvre castré. Open Subtitles الى كل لوحات الاعلان احذروا من الفاشل التافه اسمه نورمان يكره كل من عنده حياة اجتماعية
    Ça va être génial. Attention. Open Subtitles سيكون الأمر مُثير جدًا، احذروا
    Attention, leurs flèches sont enduites d'ombrêve. Open Subtitles احذروا مِنْ سهامهم فهي ملوّثة بـ "ظلال الأحلام"
    Allez. Allez, suivez-moi. Faites Attention. Open Subtitles هيا, اتبعوني احذروا, احذروا
    Vous etes mal luné. Faites Attention avec ça. Open Subtitles أحداً ما يمر بيوم عصيب, احذروا
    Attention ! Des chasseurs-tartes foncent sur nous ! Open Subtitles احذروا,لقد اتت فرقة من مقاتلي الفطائر
    Ceux du premier rang... prenez garde. Open Subtitles و الذين يجلسون فى المقاعد الأماميه... . احذروا.
    Doucement, Doucement. Attention à son cou. Open Subtitles بروية، احذروا رقبتها
    Soyez prudents. Open Subtitles احذروا بشأن هذه الأشياء يا أولاد
    gaffe aux poches, il y a des voleuses ici. Open Subtitles احذروا على محفضاتكم، سيسرقونها أنا واثق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more