"احفر" - Translation from Arabic to French

    • Creuse
        
    • creuser
        
    • Creusez
        
    • perce
        
    • déterrer
        
    • Fore
        
    • trou
        
    • déterre
        
    On Creuse vite, on Creuse profond, on court s'abriter, sans se retourner. Open Subtitles احفر بقوّة, يحفر بعمق, اجر للمأوًى, و لا نتذكّر أبدًا
    Arrête pas de parler de ton père qui a fait une pipe à un ado mais pendant ce temps-là, Creuse ! Open Subtitles وتحدّث حوّل والدك كيف يداعب الشبان ولكن احفر بينما انت تتحدث
    On pourra se disputer quand on aura quitté le Pays des Merveilles. Pour le moment, Creuse, Lapin ! Open Subtitles نستطيع الجدال كما يحلو لنا عندما نغادر "وندرلاند"، أمّا الآن، احفر أيّها الأرنب
    Tu sais, me crier dessus, m'a forcé à creuser en profondeur dans mon âme. Open Subtitles تعرفين , صرامتكِ معي أجبرتني ان احفر عميقاً وصولاً لإعماق روحي
    Creusez doucement, Booth. De petites pelletées à la fois. Open Subtitles احفر بلطف يا بووث عدة طبقات صغيرة في المرة الواحدة
    perce,bébé,perce! perce,bébé,perce! Open Subtitles احفر يا عزيزي احفر احفر يا عزيزي احفر
    Je vais déterrer son corps en pleine nuit et lui reprendre ses bijoux. Open Subtitles سوف احفر قبرها بمنتصف الليل وأسرق تلك المجوهرات
    Alors, bouge-toi et Creuse ! Open Subtitles تعال و احفر معنا
    En tant que foreur, je Creuse dans les profondeurs. Open Subtitles كحفار احفر عادة في الأسفل في الأرض
    Alors, tais-toi et Creuse. Open Subtitles و الآن , قلل من الرفرفة و احفر المزيد
    Creuse encore et vois ce que tu trouves. Open Subtitles لذا احفر ورائهم واعلمنى بالامر
    "Avant de te venger, Creuse deux tombes." Open Subtitles قبل أن تبدأ بالثأر.. احفر قبرين
    Creuse ici! Oh, oui! On l'a trouvé! Open Subtitles احفر هناك، احفر هناك أجل لقد وجدناه
    Entasse. Entasse! Creuse. Open Subtitles تراجع، تراجع احفر بالعمق و احضر ‪
    Creuse. J'apporterai le coffre. Emmène Hal. Open Subtitles .احفر حفرة, وسآتي بالصندوق, خذ (هال) معك - .صدقني, إن دفنتها فسيجدها شخص ما -
    Tu es celui qui m'a dit de creuser plus en profondeur, de trouver mes connexions. Open Subtitles اقصد، انت من اخبرني ان احفر بعمق واعثر على ما ارتبط به
    Je dois juste creuser un peu sur la vie de Lavrov, voir ce que je pourrais apprendre. Open Subtitles أود فقط أن احفر قليلا حول في الحياة لافروف نرى ماذا يمكن أن تتعلم.
    - Ca, je le sais. - Creusez un peu. Open Subtitles يمكننى ان اخبرك ذلك الان يا سيدى احفر بعمق.
    Vous n'allez pas pouvoir changer son idéologie, mais Creusez plus profond. Open Subtitles حسناً، انظر، لن تكون قادراً على تغيير أيدلوجيته لكن احفر عميقاً.
    perce,bébé,perce! perce,bébé,perce! Open Subtitles احفر يا عزيزي احفر
    C'est juste. Non, non je vais le déterrer. Open Subtitles هذا جيدا ,احفر اكثر حتى تصل الى المال ابى من فضلك ساعدنى.
    Daphne, quand tu dis "Fore, bébé, Fore" à chaque fois que l'on passe devant une station essence, Open Subtitles دافني), عندما تقولين احفر يا عزيزي احفر) عند كل محطة بنزين نتوقف عندها
    creuser un trou. Le remplir. Open Subtitles احفر حفره، وقم بملأها
    Il ne veut pas que je déterre sa femme. Open Subtitles لأنه لا يريدني أن احفر و أجد زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more