"احلامك" - Translation from Arabic to French

    • tes rêves
        
    • vos rêves
        
    • rêver
        
    • ton rêve
        
    • tes fantasmes
        
    Ca peut signifier aussi que tes rêves n'en sont pas. Open Subtitles هذا يعنى ايضا بأن احلامك ليست مجرد احلام
    Dani, pourquoi parles-tu à Oscar quand l'homme de tes rêves reste tout seul ? Open Subtitles داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟
    Avant que je coupe tes rêves en deux, comme tu as coupé le mien. Open Subtitles قبل ان اقطع احلامك الى النصف كما قطعت احلامي الى النصف
    Comme une monnaie d'échange, un pion dans vos rêves de grandeur. Open Subtitles ورقة مساومه و اناء ليحتوي كل احلامك في العضمه
    Comment débuter une conversation avec la fille de vos rêves sans passer pour une cloche ? Open Subtitles كيف تبدأ محادثة مع فتاة احلامك بدون ان تبدو مثل الاحمق؟
    Je soutiendrai tes rêves, et je te donnerai l'espace et la liberté pour les rendre réels. Open Subtitles ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة
    Les gens font toutes tes corvées, tu es alors libre de suivre tes rêves. Open Subtitles أناس, يؤدون كل اعمالك الروتينية لذلك ستكون حرا لتتبع احلامك
    Ce n'est pas possible. Tu ne peux pas contrôler tes rêves. Open Subtitles لا يمكنك ان تفعلي هذا لا يمكنك ان تتحكمي بما ترينه في احلامك
    Non. Un rêve lucide, c'est quand tu te parles dans tes rêves. Open Subtitles كلا الحلم الصافي هو حين تحدثين نفسك في احلامك
    Ouais, ça pourrait être le nom de la fille de tes rêves. Attends ! Je suis désolée, ok ? Open Subtitles نعم،ذلك سوف يكون اسم فتاه احلامك المهووسه انتظر..
    T'es athée, et le seul gars en qui tu ne crois pas va baiser la femme de tes rêves. Open Subtitles انت ملحد والرجل الوحيد الذي لا تؤمن به سوف يقوم بمضاجعة إمرأة احلامك
    Et toi alors ? Ne devrais-tu pas être avec l'homme de tes rêves ? Open Subtitles يجب ان تتكلمي الا يجب ان تكوني بمكان ما مع رجل احلامك ؟
    La prochaine fois que tu auras un de tes rêves bizarres, peut-être tu pourrais rêver être un truc utile comme un aspirateur. Open Subtitles في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه ربما يجب عليك ان تحلم انك شيئا مفيدا كالمكنسه الكهربائيه
    Je vais t'aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé Open Subtitles ♪ سأحبك اكثر من من احلامك التي تتخيلينها ♪
    Je ne l'ai jamais admis avant de te voir suivre tes rêves. Open Subtitles حسناً,لم اكن مستعد للأعتراف بهذا حتى رأيتك تتبع احلامك
    Soit voguer vers le paradis avec la femme de tes rêves ou rentrer à Syracuse pour mourir. Open Subtitles ام ان تبحر الى الجنة مع فتاة احلامك او تعود الى سيراكيوس لتموت
    Mais le fait est que vous ne pouvez pas laisser quelqu'un d'autre que vous détruire vos rêves. Open Subtitles لكن المغزى هو، لا يمكنك جعل اي احد غيرك يهدم احلامك.
    Donc vous commencez à travailler sur une affaire ici dans la réalité, et alors soudainement vous commencez à travailler sur une autre affaire là dans vos rêves. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضية هنا فى الواقع ثم فجأه تبدأ بالعمل على قضيه اخرى هناك فى احلامك
    C'est une référence aux étapes nécessaires pour identifier et atteindre vos rêves et les réaliser d'une manière aussi efficace et rapide que possible. Open Subtitles انها في الأساس فقط الإشارة الى الخطوات الضرورية لتحقيق وانجاز احلامك والقيام بذلك وبتأثير سريع على الأسلوب بنحو ممكن
    J'espère que tu accepteras cette chance de vivre ton rêve. Open Subtitles وآمل أن تمنح نفسك الفرصة كي تحقق احلامك.
    On parlera de tes fantasmes sur Rafael plus tard. Xiomara a certainement fantasmé sur sa première fois dans la remorque de Rogelio. Open Subtitles سوف نتحدث عن احلامك بخصوص رافائيل لاحقا اكسيومارا تخيلت بالتأكيد حول اول مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more