Je lui ai dit que Lily était malade et elle me l'a juste donné. | Open Subtitles | اعني اني اخبرتها ان ليلي مريضه فاعطتنيه من اجلها لكن لماذا؟ |
Je lui ai dit qu'on allait bien, qu'on rentrerait, mais elle ne me croit pas. | Open Subtitles | اخبرتها بأننا بخير , واننا سنعود ولكنها لاتصدقني |
Je lui ai dit ce que t'avais fait pour moi, elle veut que t'aies une part. | Open Subtitles | اخبرتها ما الذي فعلته لأجلي في الداخل وهي وافقت ان تعطيك نصيبك |
Allons... J'aurais dû lui dire de se maquiller, au cas où un satellite l'espionnerait. | Open Subtitles | اتمنى لو اخبرتها ان تضع بعض مساحيق التجميل |
Et il y a une limite au progrès que je peux faire si je lui dis car elle me tuerait. | Open Subtitles | وهنالك حد لكمية ما استطيع التعامل معه وافعله اذا اخبرتها , لأنها سوف تقتلني |
Je lui ai dit que j'étais en fac de droit, et elle a découvert que c'était faux. | Open Subtitles | انا اخبرتها اني ذهبت الى كلية الحقوق وهي اكتشفت انني لم اذهب |
C'est ce que Je lui ai dit. Vous irez bien. | Open Subtitles | هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام |
Non, je le veux et je devrais le pouvoir, mais Je lui ai dit que c'est impossible. | Open Subtitles | لا.. اريد ذلك ويجب أن يكون مسموحًا لي ولكنني لقد اخبرتها لتوي انه لايمكنها العيش معي |
Elle voulait voir ses parents, mais Je lui ai dit d'attendre. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي عن رؤية والديها ولكني اخبرتها ان هذا يستطيع الإنتظار حتى تنتهي الأزمه |
Je lui ai dit qu'on pouvait recommencer. | Open Subtitles | وحينها، اخبرتها بأن علينا البدأ من جديد. |
Je lui ai dit que ça serait pas du tout professionnel. | Open Subtitles | أنا اعني، بالطبع أنا اخبرتها أن ذلك سيبدو غير إحترافي |
Je lui ai dit d'annuler son abonnement de gym juste pour lui donner une raison d'être dans ses dernières heures. | Open Subtitles | أنا اخبرتها بأن تلغي عضوية النادي الخاص بها فقط ليعطيها هدفا في الساعات الأخيرة بها |
Je lui ai dit qu'Audrey était une héroïne pour les infectés. | Open Subtitles | اخبرتها ان اودري كانت بطلة للناس المضطربين |
Parce que dès que Je lui ai dit que je soupçonnais la veuve, elle a sauté dans sa voiture pour nous rejoindre. | Open Subtitles | اذا اخبرتها بانني اشك في أرملتة سوف تاتي بالسيارة الي هنا |
J'ai été droit au but au lieu de faire comme tous ces imbéciles qui tournent autour du pot et Je lui ai dit qu'elle était une grosse gouine. | Open Subtitles | من الكل عبر التمهل حياله وفقط اخبرتها انها سحاقية هائجة سحاقية ام ليست سحاقية |
Tu lui as dit que tu ignorais mes conseils d'amour quand tu étais nouvelle ? | Open Subtitles | وهي لا تريد ان تصغي هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟ |
Quoi qu'il en soit, seriez-vous lui dire que je l'ai situé notre fille. | Open Subtitles | على اية حال هلاّ اخبرتها انني حددت مكان ابنتنا |
Non, non. Je lui dis que je l'ai trouvé pendant une maintenance. | Open Subtitles | لا لا , لقد اخبرتها انني وجدتها اثناء الصيانة |
Sabine lui a dit où vous dîneriez ce soir-là. | Open Subtitles | سابين اخبرتها بانكما ستتعشون سوياً تلك الليلة |
Si tu lui disais la vérité... à propos de ce que tu peux faire, tout dire, rien cacher, que ferait-elle ? | Open Subtitles | لو اخبرتها انت عن الحقيقه عن ماذا تفعل اخبرها عن كل شئ |
est mariée, et je pense que si je jamais je lui dit ce que je ressens réellement... | Open Subtitles | متزوجة واضن إذا اخبرتها كيف اشعر |