Dites à ce Bruiser Woods... qu'il peut compter sur l'État du Soleil. | Open Subtitles | اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة |
Dites à votre personnel de ne pas tenter de les arrêter. | Open Subtitles | اخبرى الموظفين انهم اذا اكتشفوا احدهم ان يعتقلوهم |
Dites à Stan de venir dans mon bureau avec un plan du système de ventilation. | Open Subtitles | اخبرى ستان ان يحضر الى مكتبى ومعة تخطيط لنظام التهوية |
Dis à Jake que Flicka est prête à faire de l'exercice. | Open Subtitles | و اخبرى جيك ان الطبيب قال ان فليكا مستعدة لتدريب رجلها |
Molly, Dis à ce mec ce qui va se passer. | Open Subtitles | مولى ، اخبرى هذا الرجل ماذا سيحدث |
On a un sérieux manque à gagner. Dis-le à George. | Open Subtitles | نحن نتعامل فى طلبيات كبيرة فقط اخبرى جورج وسوف يجد طريقة |
Dites à votre père qu'ils sont délicieux. | Open Subtitles | اخبرى والدك انهم كانوا فوق الوصف |
Dites à Augusten et à moi-même pourquoi vous pleurez. | Open Subtitles | اخبرى اوجوستن وانا لما كنت تبكين |
Dites à votre amie que je n'ai pas besoin de charité. | Open Subtitles | اخبرى صديقتك انى لا اريد تبرعها |
Ana, Dites à Mr. Jarvis qu'il a vraiment beaucoup de chance. | Open Subtitles | أنا، من فضلك اخبرى سيد (جارفيس) انه رجل محظوظ جدا |
Dites à la Justice que Lennox a été complètement innocenté et va reprendre son poste au sein du gouvernement. | Open Subtitles | اخبرى وزارة العدل أن (لينوكس) تمت تبرئته من أى جرائم وسوف يستمر فى الخدمة كرئيس الأركان |
Dites à Paul Mitchell que Scrappy Coco est passé. | Open Subtitles | اخبرى (بول ميتشل) ان (سكرّابى كوكو) هنا لرؤيته |
Dites à Bill que je le rappellerai. | Open Subtitles | اخبرى "بيل" ان يتصل لاحقاً |
Dites à la CTU d'arrêter l'opération sur-le-champ. | Open Subtitles | اخبرى الوحدة أن يوقفوا (باور) فوراً |
Dis à Louis que je termine le dépôt de notre liste chez Bergdorf. | Open Subtitles | اخبرى " لويس " ان بيرجدلوف تظل مفتوحة لوقت متأخر حتى يمكننى ان انهى تسجيلنا |
Dis à ce fils de pute qu'il ferait mieux de me rendre visite. | Open Subtitles | اخبرى هذا الاحمق بأنة عليه زيارتى.. |
Dis à ma femme de veiller sur notre fils. | Open Subtitles | اخبرى زوجتى ان ترعى ابننا |
Dis à Jonathan combien je l'aime. | Open Subtitles | اخبرى جوناثان بكل بحور حبك له |
Mais Dis à David que tu n'as rien à utiliser contre Milliken. | Open Subtitles | لكن بعدها اخبرى (ديفيد) أنكِ لم تتمكنى من إيجاد أى شىء يمكنه إستخدامه ضد (ميليكن) |
Au fait, Ruthie... Dis à George qu'Earl prend le bateau dimanche. | Open Subtitles | على فكره ، روثى اخبرى (جورج) ان الايرل اخذ القارب يوم الاحد |
S'il-te-plaît, Dis-le juste aux inspecteurs. | Open Subtitles | رجاءا، اخبرى المحققين فحسب |