Elle ne l'utilisait pas et techniquement c'est moi qui l'ait inventé. | Open Subtitles | انها لم تكن تستخدمها، وبشكل تقني أنا من اخترعتها |
C'est le mot que j'ai inventé pour le cacao de rue. | Open Subtitles | هذه هي الكلمة التي اخترعتها من أجل كاكاو الشارع |
en utilisant la technologie des hologrammes qu'elle a inventé. | Open Subtitles | بإستخدام تقنية ثلاثية الابعاد هي من اخترعتها |
Jeu inventé par Gilbreth, mon arrière-grand-mère. | Open Subtitles | إنها اللّعبة التى اخترعتها جيلبريث الجدّة الكبيرة. |
M. Bossano n'est pas d'accord avec le Royaume-Uni. Il n'est pas d'accord non plus avec le Gouvernement territorial qui estime que les critères de décolonisation sont périmés ou inventés unilatéralement par le Comité spécial. | UN | وأعرب عن عدم اتفاقه في ذلك مع المملكة المتحدة، كما أعرب عن عدم اتفاقه مع الحكومة الإقليمية على أن معايير اللجنة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار عتيقة أو اخترعتها اللجنة الخاصة إنفراديا. |
Je sais. Je l'ai inventée. Bonnes ventes, tout le monde. | Open Subtitles | أعرف , فقد اخترعتها أحظوا ببيع جيد , جميعا |
Ne jouez pas au bon flic-mauvais flic, j'ai quasiment inventé le truc. | Open Subtitles | لا تلعبا لعبة الشرطي السيء والشرطي الفاضل، أنا اخترعتها. |
J'ai inventé ce truc-là ! | Open Subtitles | تظنين أن الحيلة ستنطلي علي, أنا اخترعتها |
Je l'ai inventé. Mendiant ? | Open Subtitles | لم يكن لهذه الوظيفة سابق وجود، انا اخترعتها |
Je l'ai inventé, j'avais 6 ans. J'ignorais qu'on se ressemblait à ce point. | Open Subtitles | ـ لقد اخترعتها عندما كنت في الـ 6 من عمري ـ لم أعرف إننا متشابهين للغاية |
- Je l'ai inventé. parce que je ne voulais pas aller au cinéma avec toi. | Open Subtitles | أنا اخترعتها كي لا أذهب معكِ إلى الأفلام |
Je jouais à un jeu que j'ai inventé, le mini-raquetteballe, dans ton garage. | Open Subtitles | لقد كنت أمارس لعبة اخترعتها تدعى "كرة المضرب المصغر" في المرآب الخاص بك. |
J'ai inventé ce regard. À quoi te sert ce chariot ? | Open Subtitles | أنا اخترعتها لم تحتاجين إلى العربة؟ |
Je l'ai inventé à neuf ans. | Open Subtitles | لقد اخترعتها عندما كنت في التاسعة |
C'est un sport inventé par une boisson énergétique. | Open Subtitles | إنّها رياضة اخترعتها مشروبات الطاقة. |
C'est moi qui ai inventé "Il est encore temps" ! | Open Subtitles | --أنا من قلت لم يفت الأوان بعد, لقد اخترعتها. |
C'est un jeu que j'ai inventé ! | Open Subtitles | ليست لعبة حقيقية, أنا اخترعتها |
Le véhicule, inventé par la société norvégienne Tonstad et mis au point avec l'aide de la société suédoise Bofors, devrait permettre d'accélérer sensiblement le déminage de terrains découverts, soit en provoquant l'explosion des mines, soit en les réduisant en morceaux ne pouvant causer aucun dommage. | UN | ومن المتوقع أن تتمكن هذه اﻵلة، التي اخترعتها شركة تونسدات النرويجية وطورتها شركة بوفودز السويدية، من التعجيل على نحو مذهل بعمليات تطهير حقول اﻷلغام المكشوفة إما بتفجير اﻷلغام أو بتفتيتها الى قطع صغيرة غير مؤذية. |
Je sais que vous pensez posséder cette ville, mais j'ai inventé ça... tout ça. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنّين أنّك تملكين هذه البلدة -{\pos(190,230)}لكنْ أنا التي اخترعتها بأسرها |
En outre, il s'est dissocié du gouvernement du territoire, qui estimait que les critères de décolonisation étaient périmés ou inventés unilatéralement par le Comité spécial. | UN | كما أعرب عن عدم اتفاقه مع الإقليم على أن معايير اللجنة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار عتيقة أو اخترعتها اللجنة الخاصة من طرف واحد. |
Je suis venu dans une machine à remonter le temps que j'ai inventée et demain je dois rentrer à l'an 1985. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن اخترعتها بنفسي... وفي الغد يجب أن أعود للعام... 1985. |