"اخترقت طائرة" - Translation from Arabic to French

    • un avion
        
    • quatre avions
        
    • h
        
    un avion de chasse des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais au-dessus de la région de Ramya. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق منطقة راميا.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais en provenance du sud et a survolé Al Hamames. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من الجنوب وحلقت بشكل دائري فوق الحمامس.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré à basse altitude dans l'espace aérien libanais à la hauteur d'Al Bayssat. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البيسارية على علو منخفض.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de Bint Jbail à très haute altitude. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل على علو شاهق.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais à la hauteur de Froun et d'Al Ghandpurieh. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق منطقتي فرون والغندورية.
    un avion de chasse des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais et a survolé Rmeich. 17 h 45-18 heures UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق رميش.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais et a survolé le sud. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais à la hauteur d'Alma al-Chaab, puis a traversé Al Bekaa jusqu'à Baalabak. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه البقاع وصولاً إلى بعلبك.
    un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a traversé l'espace aérien libanais depuis le sud. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الجنوب.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais au-dessus de Labbouneh, faisant route vers le nord pendant cinq secondes. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة باتجاه الشمال لخمس ثوانٍ.
    5. Le 3 janvier 1999, à 9 h 25, un avion américain AWACS a violé l'espace aérien iraquien. UN ٥ - في الساعة ٢٥/٠٩ من يوم ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ اخترقت طائرة اﻷواكس اﻷمريكية اﻷجواء العراقية.
    un avion de chasse de l'ennemi israélien a survolé l'espace aérien libanais à haute altitude avant de repartir à 11 h 15. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 15/11.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et a fait route vers le nord avant de repartir à 7 heures. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 00/7.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Labbouneh et a tournoyé au-dessus du sud pendant 10 secondes. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة ثم حلقت فوق المناطق الجنوبية لمدة عشر ثوانٍ.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en volant à haute altitude et est reparti à 18 h 30. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 30/18.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura, faisant route vers le nord, avant de repartir à 10 h 20. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال، ثم غادرت في الساعة 20/10.
    14 h 25 un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et a dessiné des cercles au-dessus du sud, de Baalbek et de la région de Hermel. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة ثم حلّقت بشكل دائري فوق الجنوب وبعلبك ومنطقة الهرمل.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais au-dessus de Lebbaya et est reparti à 13 h 50. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق لبّايا، ثم غادرت في الساعة 50/13.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et est reparti à 14 h 16. 20 h 15 UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، ثم غادرت في الساعة 16/14.
    un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et est reparti à 20 h 17. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، ثم غادرت في الساعة 17/20.
    quatre avions de chasse des Forces de défense israéliennes ont pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de Tyr, ont survolé le sud, Beyrouth-Ouest, Chekka, Hermel et Baalabak et ont quitté l'espace aérien libanais à 11 h 55 à la hauteur des fermes de Chebaa. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق عيتا الشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more