le mandat de la mission, qui a été approuvé par la formation, figure en annexe au présent rapport. | UN | وأُرفقت بهذا التقرير اختصاصات البعثة التي وافقت عليها التشكيلة. |
le mandat de la mission figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد اختصاصات البعثة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
le mandat de la mission est annexé au document S/2000/392. | UN | 2 - وترد اختصاصات البعثة في الوثيقة S/2000/392. |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission qui est joint en annexe. | UN | وقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة. |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui figure en annexe à la présente lettre. | UN | ولقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي يرد بيانها في المرفق طيه. |
le mandat de la mission figure en annexe au document S/2005/682. | UN | 2 - وترد اختصاصات البعثة في مرفق الوثيقة S/2005/682. |
le mandat de la mission et la sélection des experts qui en feront partie sont deux domaines qui viennent immédiatement à l'esprit. | UN | ويشكل اختصاصات البعثة واختيار الخبراء للقيام بتلك البعثة مجالين واضحين. |
le mandat de la mission incluait les questions liées à la participation des femmes aux processus de paix somalien et soudanais. | UN | وتضمنت اختصاصات البعثة مسائل تتعلق بمشاركة المرأة في عمليتي السلام في الصومال والسودان. |
le mandat de la mission figure dans l'annexe au présent rapport. | UN | وترد اختصاصات البعثة وبرنامج عملها في مرفق هذا التقرير. |
La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد اختصاصات البعثة وتشكيلها في المرفق الأول من هذا التقرير. |
le mandat de la mission figure en annexe au document S/2000/344. | UN | 2 - وقد أرفقت اختصاصات البعثة في الوثيقة S/2000/344). |
4. Les membres du Conseil ont également décidé que le mandat de la mission serait le suivant : | UN | ٤ - ووافق أعضاء المجلس أيضا على أن تكون اختصاصات البعثة كما يلي: |
le mandat de la mission est le suivant : | UN | تتمثل اختصاصات البعثة فيما يلي: |
le mandat de la mission est énoncé dans l'annexe au document S/2012/344. | UN | وترد في مرفق الوثيقة S/2012/344 اختصاصات البعثة. |
< < le mandat de la mission dirigée par l'Ambassadeur Jorge Urbina est le suivant : | UN | " ترد فيما يلي اختصاصات البعثة التي يرأسها السفير خورخيه أوربينا من كوستاريكا: |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui est joint en annexe à la présente lettre. | UN | واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة. |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui est joint en annexe à la présente lettre. | UN | واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة. |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission (voir annexe). | UN | وقد وافق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة (انظر المرفق). |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, joint à la présente (voir annexe). | UN | وقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة (انظر المرفق). |
Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui est joint en annexe à la présente lettre. | UN | وقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة المرفقة طيه (انظر المرفقات). |
le mandat de la mission était le suivant : | UN | وتتضمن اختصاصات البعثة ما يلي: |