"اختصاصات الهيئة" - Translation from Arabic to French

    • mandat de l'Organe
        
    • statuts de l'organe
        
    mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية
    mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    mandat de l'Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية
    ii) États membres acceptant les statuts de l'organe intergouvernemental chargé des enjeux nouveaux et du développement en situation de crise et y souscrivant UN ' 2` البلدان الأعضاء التي تؤيد اختصاصات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالمسائل الناشئة والتنمية في ظل الأزمة وتصدق عليها
    mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS LES MOINS AVANCÉS UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بأقل الدول نموا
    mandat de l'Organe subsidiaire technique de la Convention de Bâle UN مشروع اختصاصات الهيئة الفرعية التقنية التابعة لاتفاقية بازل
    Projet de mandat de l'Organe consultatif UN مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية
    mandat de l'Organe SPÉCIAL DES PAYS INSULAIRES EN UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان
    Annexe Projet de mandat de l'Organe consultatif UN مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية
    Soulignant que ce programme de travail devrait être entrepris à la lumière du mandat de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique tel qu'il est défini à l'article 9 de la Convention, UN وإذ يُؤكد أنه ينبغي الاضطلاع ببرنامج العمل هذا في إطار اختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كما وردت في الفقرة 9 من الاتفاقية،
    Mandat de [l'organe constitué] du transfert de technologie UN اختصاصات [الهيئة المنشأة] المعنية بنقل التكنولوجيا
    Au lieu de Projet de mandat de l'Organe consultatif lire mandat de l'Organe consultatif. UN يُستعاض عن عبارة " مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية " بعبارة " اختصاصات الهيئة الاستشارية " .
    68. Pour déterminer si un processus suppose des consultations ou des négociations, le mandat de l'Organe mixte concerné peut donner des indications. UN 68 - ولتحديد ما إذا كانت عملية من عمليات التفاعل تنطوي على التشاور أو التفاوض، يمكن أن تكون اختصاصات الهيئة المشتركة المعنية مؤشراً على ذلك.
    2. Décide que le programme de travail devrait être entrepris à la lumière du mandat de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique tel qu'il est défini à l'article 9 de la Convention; UN 2- يقرر أنه ينبغي الاضطلاع ببرنامج العمل هذا بما يتفق مع اختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كما وردت في الفقرة 9 من الاتفاقية؛
    Prie le Secrétariat d'établir un document décrivant les options ci-dessus, y compris leurs incidences financières et le projet de mandat de l'Organe subsidiaire technique, pour examen par la Conférence des Parties à sa douzième réunion.] UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ وثيقة تعرض فيها الخيارات الواردة أعلاه، بما في ذلك تبعاتها المالية، وتضمنّها مشروع اختصاصات الهيئة الفرعية التقنية، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.]
    Pour tirer parti des synergies, le mandat de l'Organe subsidiaire technique pourrait être aligné sur celui du Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam et du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm, afin de renforcer la coopération et la coordination avec ces organes subsidiaires. UN 6 - وتوخياً لتحقيق التآزر، يجوز التوفيق بين اختصاصات الهيئة الفرعية التقنية واختصاصات لجنة استعراض المواد الكيميائية التابعة لاتفاقية روتردام ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم، بغية تعزيز التعاون والتنسيق مع هاتين الهيئتين الفرعيتين.
    en situation de crise ii) États membres acceptant les statuts de l'organe intergouvernemental chargé des problèmes nouveaux et du développement en situation de crise et y souscrivant UN ' 2` البلدان الأعضاء التي توافق على اختصاصات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالقضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات وتصادق عليها
    2012-2013 (objectif) : 8 représentants d'États en situation de crise et souscrivant aux statuts de l'organe intergouvernemental UN العدد المستهدف للفترة 2012-2013: موافقة 8 ممثلين عن الدول الأعضاء التي تشارك في اجتماع فرقة العمل المعنية بمعالجة القضايا الناشئة والتنمية في الأزمات على اختصاصات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالقضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات والتصديق عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more