"اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق" - Translation from Arabic to French

    • facultatif au Pacte international relatif aux droits
        
    • facultatif se rapportant au Pacte international
        
    Il a aussi été mentionné que la Belgique était favorable à l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN كما أشيرَ إلى أن بلجيكا تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le HCDH encourage activement l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ومن المطلوب أن يصاغ، بالتالي، بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Ces considérations seraient très utiles dans le contexte de l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وسيكون هذا الأمر ملائماً جداً في سياق صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    M. Lallah a rappelé la proposition d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels mais a également demandé aux participants de réfléchir avant tout à la manière dont les instruments existants pouvaient être utilisés pour éradiquer la pauvreté. UN وهل ينقُص الصكوك القائمة تركيز واضح على القضاء على الفقر؟ وذكر باقتراح صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكنه طلب من المشاركين التفكير أولا في كيفية استخدام الصكوك القائمة للقضاء على الفقر.
    Le Centre est membre du Comité directeur de la coalition des ONG pour l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN المركز هو عضو في اللجنة التوجيهية لائتلاف المنظمات غير الحكومية لاعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le Haut-Commissariat a fourni un appui au Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وقدمت المفوضية الدعم للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La Division a fourni des informations écrites sur les travaux entrepris lors de la première session du Groupe de travail à composition non limitée de la Commission au Comité des droits économiques, sociaux et culturels dans le cadre de l'élaboration par cet organe d'un projet de protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي سياق المناقشات التي أجرتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لاقتراح وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قدمت الشعبة إلى اللجنة معلومات خطية عن العمل الذي تم أثناء الدورة اﻷولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    4. Demande qu'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels soit élaboré, afin de permettre au Comité des droits économiques, sociaux et culturels d'examiner des communications individuelles; UN ٤- تطالب بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لتمكين لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من النظر في البلاغات المقدمة من اﻷفراد؛
    Commission des droits de l'homme - groupe de travail à composition non limité chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels [décision 2003/242 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/242[
    Le Haut Commissariat a continué d'appuyer les travaux des États Membres pesant diverses options concernant l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 36 - وتواصل المفوضية تقديم الدعم لجهود الدول الأعضاء التي تنظر في خيارات تتعلق بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et politiques [décision 2004/256 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/256[
    Le Haut Commissariat a appuyé les discussions intergouvernementales sur l'élaboration d'un projet de protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui établirait une procédure de présentation d'une communication par des particuliers. UN 41 - وتدعم المفوضية المناقشات الحكومية الدولية الجارية بشأن إعداد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من شأنه وضع إجراء للاتصالات الفردية بالعهد.
    Conseil des droits de l'homme - groupe de travail, à composition non limitée, chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, sixième session [résolution 1/3 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 1/3]
    Conseil des droits de l'homme - groupe de travail, à composition non limitée, chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, sixième session [résolution 1/3 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 1/3]
    Enfin, je souhaiterais souligner que le Haut-Commissariat appuie toujours résolument l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 52 - وأخيرا، فإنني أود أن أؤكد على أن المفوضية ستظل ملتزمة بدعم صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail, à composition non limitée, chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, cinquième session, première partie [résolution 1/3 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة الخامسة، الجزء الأول [قرار مجلس حقوق الإنسان 1/3]
    Conseil des droits de l'homme - groupe de travail, à composition non limitée, chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, sixième session [résolution 1/3 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بوضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة السادسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 1/3]
    Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et politiques [décision 2004/256 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/256[
    Parmi les résultats les plus importants de la session, on peut citer la décision de créer un nouveau groupe de travail chargé d'étudier la possibilité d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 32 - وكان من أبرز نتائج الدورة قرار إنشاء فريق عامل جديد للنظر في احتمال وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, cinquième session, deuxième partie [résolution 1/3 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة الخامسة، الجزء الثاني [قرار مجلس حقوق الإنسان 1/3]
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN سادسا - بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more