Je l'ai raccompagné, et Gordinski dit que je suis le dernier à l'avoir vu. | Open Subtitles | لقد اوصلته للمنزل, هوتش, وغوردينسكي يقول انني اخر شخص شوهد معه |
George Sibley est un géant parmi les hommes, le dernier fondateur, mais Hathorne cherche à détruire cela. | Open Subtitles | جورج سيبلي عملاق بين هؤلاء الرجال , اخر شخص من المؤسسين الكبار ولكن هاثورن يسعى لتدمير ذلك |
Donc la dernière personne qui l'a conduit était la même personne qui l'a volé | Open Subtitles | هذا يعني ان اخر شخص قد قادها كان الشخص الذي سرقها |
On peut identifier la dernière personne qui a marché dessus. | Open Subtitles | قريبة جداً لتجمع الدماء ربما يمكننا تحديد هوية اخر شخص خطى عليها |
Je dois dire, Juliana, que vous êtes la dernière personne que je m'attendait à voir ici ce soir. | Open Subtitles | يجب ان اقول ,جوليانا انت اخر شخص توقعت ن اراه هنا الليله |
Jessica Hall a été la dernière à conduire la voiture. Et alors ? | Open Subtitles | اذا جيسيكا هول اخر شخص قاد سيارة أل شيبرد الرياضية |
L'autre peintre serait le dernier à avoir vu Griggs en vie. | Open Subtitles | جل مانستطيع قوله ان الصباغ الثاني كان اخر شخص راي كريك حي |
Elle était surement la dernière personne à lui parler au téléphone. | Open Subtitles | يجب أن يكون اخر شخص تتحدث اليه عبر الهاتف |
Je crois qu'elle pourrait être encore plus d'accord avec nous que le dernier qui est venu ici, Monsieur. | Open Subtitles | اعتقد انها مهتمة اكثر من اللازم اكثر من اخر شخص اتى ,سيدي |
le dernier arrivant d'Ashton était Norther Winslow. | Open Subtitles | اخر شخص كان عندنا من آشتون هو نورثر وينزلو |
Je coucherais peut-être avec vous si vous étiez le dernier surTerre. | Open Subtitles | ربما كنت لانام معك هذا لو انك اخر شخص علي الارض |
Peut-être pas intentionnellement, mais quand un bateau coule, le dernier à avoir vérifié la coque est responsable. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس عن قصد لكن اذا غرقت سفينة اخر شخص تفحصها لوجود تسربات يعتبر هو المهمل |
Je suis la dernière personne qui devrait dire cette chose-là, mais qu'est-ce que tu fais de moi ? | Open Subtitles | انظر, انا اخر شخص يجدر به قول ذلك ولكن ماذا عني؟ |
Vous avez renvoyé la dernière personne qui a vu la victime vivante. | Open Subtitles | لقد ارسلت لتوك اخر شخص رأى ضحيتنا وهي حية |
Tu es la dernière personne qui devrait me donner quelque chose. | Open Subtitles | انت اخر شخص يتعين ان يعطيني اي شيئ |
Eh bien, avec un peu de chance, tu sera la dernière personne que je verrai ce soir. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ ستكون اخر شخص اراه الليله |
Croyez-moi, Quincy est la dernière personne que je voudrais voir maintenant, mais j'ai besoin de lui. | Open Subtitles | صدقني كوينسي اخر شخص اريد رؤيته الان, لكن انا بحاجة إليه |
Tu es la dernière personne que je veux décevoir, mais j'ai fait tout ça par amour. | Open Subtitles | صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله لكن كل شئ فعلته كان من اجل الحب |
La dernière personne à l'avoir embrassé est sûrement la dernière à l'avoir vu vivante. | Open Subtitles | اخرشخصقامبتقبيلها، ربما اخر شخص راها على قيد الحياة. |
Flynn était l'une des dernières personnes, si ce n'est pas la dernière, à avoir vu Cynthia Strobl en vie. | Open Subtitles | نعم,فلين كان أحد الاشخاص الاخيرين ان لم يكن اخر شخص يرى سينثيا ستروبل حية |
J'ai compris, mais tu es la dernière personne à qui je demanderais des conseils matrimoniaux. | Open Subtitles | فهمت قصدكي و لكنكي اخر شخص احتاج منه نصيحه في الزواج , شكرا |