D'après le Livre des révélations, l'Antéchrist dirigera les morts-vivants... le jour qui sera le dernier jour... de l'humanité. | Open Subtitles | وفقا لكتاب الوحى المسح الدجال سيقود اللا موتى فى اليوم الذى سيكون اخر يوم للبشر |
Aujourd'hui ça a été le tout dernier jour de ma vie où j'ai voulu prendre une décision sans toi. | Open Subtitles | اليوم كان اخر يوم في حياتي اريد به ان اتخذ قراراً من دونك |
Je voulais vous saluer avant mon dernier jour en tant qu'employée. | Open Subtitles | حسنا, فكرة ان اأتي قبل اخر يوم لي كعاطلة عن العمل |
Vous savez tous que c'est mon dernier jour de travail. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن اليوم هو اخر . يوم لي في العمل |
C'était notre toute dernière journée d'école, quelque chose que ma nouvelle belle-mère a connu il y a seulement 4 ans. | Open Subtitles | لقد كان اخر يوم لنا في المدرسة وهو شيء مرّت به زوجة أبي الجديد منذ اربعة سنوات فقط |
Ou comme au dernier jour du premier de ma vie. Bref, ça va mal. | Open Subtitles | أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة |
Attention, mes soeurs... c'est votre dernier jour d'école. | Open Subtitles | انتباه يا فتيات اليوم اخر يوم فى المدرسة |
J'ai été heurté par un bateau le dernier jour. | Open Subtitles | حصلت على ضربه بواسطة قارب في اخر يوم من الاسبوع |
Une sorcière va être jugée samedi matin, le dernier jour de la foire ! | Open Subtitles | ساحرة سوف تحاكم صباح السبت اخر يوم في المهرجان |
Oui, bien, ils disent qu'on peut s'entraîner jusqu'au dernier jour avant d'accoucher. | Open Subtitles | نعم , ولكنهم يقولون يمكنك ان تتمرن حتى اخر يوم في الحمل |
Donc, le dernier jour du voyage, ils pensaient juste qu'elle était dans la chambre d'hôtel de ce gars, tu vois? | Open Subtitles | اذن في اخر يوم من الرحلة هم فقط اعتقدوا انها كانت في غرفة فندق ذلك الرجل ، تعرفين ؟ |
Ils nous ont permis de connaitre Rose, ...qui le dernier jour de l'apocalypse.. | Open Subtitles | لقد عرفونا على روز التى فى اخر يوم من هذه الكارثه |
Elle les assassinera tous, les uns après les autres, ...au dernier jour du Reich. | Open Subtitles | و هيلمت وهيجود وهيدرا قتلتهم جميعا واحد تلو الاخر فى اخر يوم من ايام الرايخ |
Je souhaite que le jour avant qu'on m'ait arrêté, quelqu'un soit venu me dire que ça serait mon dernier jour d'homme libre. | Open Subtitles | اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر |
- Allez, on bouge. C'est notre dernier jour ensemble. | Open Subtitles | انه اخر يوم معاً دعنا نحصل علي بعض المرح |
Oui, eh bien, c'était mon dernier jour dans cette école... | Open Subtitles | اجل,حسنا ...انه اخر يوم لي في هذه المدرسة |
Pour mon dernier jour, je le cracherai à la gueule du gardien. | Open Subtitles | فى اخر يوم فى فترتى هنا سوف ابصق هذا فى وجه السجان |
M. Malhotra, aujourd'hui c'est votre dernier jour au bureau. | Open Subtitles | "سيد مالهوترا .. اليوم اخر يوم لك فى المكتب" |
C'était son dernier jour. | Open Subtitles | لابد انها اخذت في اخر يوم عمل له |
Et les enfants, c'est exactement ce qu'on a fait pour notre dernière journée. | Open Subtitles | و يا اطفال .. هذا بالضبط ماذا فعلناه في اخر يوم لنا |
Tu dois passer ta dernière journée sur Terre avec ta famille ! | Open Subtitles | قد ترغب في قضاء اخر يوم مع العائلة |