"ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي" - Translation from Arabic to French

    • administration du PNUD
        
    • D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME DES
        
    Tableau 2 VENTILATION DES COÛTS AFFERENTS AUX SESSIONS DE 1992 DU CONSEIL D'administration du PNUD TENUES À NEW YORK ET À GENÈVE UN الجدول ٢ - توزيع تكاليف دورة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في عام ١٩٩٢ بين نيويورك وجنيف
    Le Conseil aidera le Secrétaire général à déterminer des grandes orientations et formuler des directives de gestion pour assurer le fonctionnement du BSP, compte tenu du mandat attribué à celui-ci ainsi que du rôle qui revient au Conseil d'administration du PNUD. UN سيقوم المجلس بمساعدة اﻷمين العام في تقديم التوجيهات المتعلقة بالسياسات العامة والادارة واللازمة لعمل المكتب، مع مراعاة الولاية المحددة للمكتب ودور مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Rapport du l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au Conseil d'administration du PNUD sur les activités du Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقدم الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    Recommandation No 5 - Il faudrait proposer au Conseil d'administration du PNUD d'autoriser les Etats Membres de la région africaine à verser leurs quotes-parts à l'IDEP par imputation sur leurs CIP. UN التوصية رقم ٥: ينبغي أن يقترح على مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن تدفع البلدان اﻷعضاء في المنطقة الافريقية اشتراكاتها في المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط من أرقام التخطيط الارشادية الخاصة بها.
    Sections du rapport du Conseil D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME DES Nations Unies pour le développement traitant du Fonds des Nations Unies pour la population UN اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    366. En juillet 1967, un fonds d'affectation spéciale pour les activités démographiques a été créé par le Secrétaire général; il a été rebaptisé deux ans plus tard Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population et placé sous l'administration du PNUD. UN ٣٦٦ - وقد أنشأ اﻷمين العام في تموز/يوليه ١٩٦٧ صندوقا استئمانيا لﻷنشطة السكانية؛ وبعد مرور عامين أعيدت تسميته بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووضع تحت ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    366. En juillet 1967, un fonds d'affectation spéciale pour les activités démographiques a été créé par le Secrétaire général; il a été rebaptisé deux ans plus tard Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population et placé sous l'administration du PNUD. UN ٣٦٦ - وقد أنشأ اﻷمين العام في تموز/يوليه ١٩٦٧ صندوقا استئمانيا لﻷنشطة السكانية؛ وبعد مرور عامين أعيدت تسميته بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووضع تحت ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Le Conseil d'administration du PNUD et la Cinquième Commission ont déjà fait savoir ce qui était attendu du BSP, mais le rapport susmentionné ne répond pas à leurs attentes, car les propositions qui sont formulées entraveraient le bon fonctionnement du PNUD en tant qu'organisme chargé de l'exécution de projets. UN ولقد سبق أن بين كل من مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واللجنة الخامسة ما يتوقع من مكتب خدمات المشاريع، غير أن ذلك التقرير لا يلبي تلك التوقعات. إذ أن المقترحات الواردة فيه تؤدي الى خنق أية وكالة فعالة لتنفيذ المشاريع.
    Le Conseil sera présidé par le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement qui rendra compte au Conseil d'administration du PNUD et à l'Assemblée générale au nom du Secrétaire général; l'Administrateur du PNUD et le Secrétaire général adjoint à l'administration et la gestion en feront aussi partie. UN كما أن المجلس الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون ادارة دعم التنمية والخدمات الادارية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ووكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    4. Passer en revue le budget-programme biennal du BSP et la documentation connexe devant être présentés au Conseil d'administration du PNUD, à l'Assemblée générale et à d'autres organes. UN ٤ - استعراض برنامج المكتب وميزانيته لفترة السنتين والتقارير ذات الصلة المقدمة الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والجمعية العامة والهيئات اﻷخرى.
    4. Le budget du BSP, une fois examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB), sera approuvé par le Conseil d'administration du PNUD. UN )٤( وسيوافق مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على ميزانية المكتب بعد أن تستعرضها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    b) Conseil d'administration du PNUD, sur le projet de budget des services administratifs et des services d'appui aux programmes du FNUAP pour l'exercice biennal 1992-1993 et le projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 (DP/1993/38); UN )ب( مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن تقديرات الميزانية المنقحة للخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج المقدمة الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ (DP/1993/38)؛
    Il fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil d'administration du PNUD et du Conseil économique et social, conformément au Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement (résolution 33/134 de l'Assemblée). UN وتقدم اللجنة تقارير الى الجمعية العامة عن طريق مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لخطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٣٣/١٣٤(.
    Il fait rapport à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil d'administration du PNUD et du Conseil économique et social, conformément aux dispositions du Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise oeuvre de la coopération technique entre pays en développement (résolution 33/134 de l'Assemblée générale). UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى الجمعية العامة عن طريق مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفقـا لخطة عمـل بوينس أيرس لتشجيــع وتنفيـذ التعاون التقني فيما بين البلدان )٩( ستنظر الجمعية العامة في هذه المسألة في عام ١٩٩٣.
    Conseil D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME DES Nations Unies pour le développement UN مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more