"ادخلوا" - Translation from Arabic to French

    • Entrez
        
    • Montez
        
    • Rentrez
        
    • Venez
        
    • Allez-y
        
    • entrer
        
    • intérieur
        
    • allez
        
    • Entre
        
    Tout le monde s'affaire dans les chambres pour l'instant, mais Entrez. Open Subtitles كل الاشخاص مشغولين الان فى غرفه النوم ولكن ادخلوا
    Entrez et préparez-vous à... assister à d'effroyables merveilles d'une véritable terreur qui se déroulent devant vous. Open Subtitles ادخلوا وهيأ نفسك.. شاهدوا العجائب البشعة للإرهاب الحقيقي فبل أن تنكشف أمامك
    Entrez. Vous n'allez pas le croire. Ces jeunes gens disent que... Open Subtitles الآن، ادخلوا ان الأمر الأشدّ سخافة هو ان هؤلاء الشباب المحترمين يقولون ذلك
    Montez. Plus vite. Ceci n'est pas un exercice. Open Subtitles ادخلوا السيارة ، أسرعوا، إنه ليس تدريباً
    Rentrez dans votre petit chalet ; vous y serez au chaud pour l'hiver. Open Subtitles ادخلوا كوخكم الصغير ستكونون أكثر دفـئـا هناك في الشتاء
    - Au revoir. - Venez, il est tard! Open Subtitles مع السلامة مستر برايتون هيا ادخلوا الوقت تاخر
    Elle essaie pas de robe, il est avec elle. Allez-y. Open Subtitles لا تقيس ثوبا ، إنه معها الآن ادخلوا هناك
    Oui, sauf que le traiteur est déjà là. Entrez donc, messieurs. Open Subtitles بالتأكيد, ولكنّ متعهدي الطعام وصلوا للأسف, ادخلوا من هنا يا شباب
    Entrez donc tous les deux. J"allais justement prendre le thé. Open Subtitles ادخلوا يا اعزائى لقد اوشكت ان اعد الشاى
    Entrez là-dedans, branleurs ! Tu peux les repousser? Open Subtitles ادخلوا لهناك أيها الجبناء هل يمكنك إعاقتهم؟
    Si vous Entrez ici, vous allez déguster. Je le jure sur la tête de ma mère ! Open Subtitles ادخلوا هنا وستخرجون وأقدامك أولاً, أقسم بأمي.
    Je sais. Entrez. Ton père termine un appel. Open Subtitles اعلم,أعلم.ادخلوا. والدك انتهي حالاً من اجراء مكالمة.
    Partez ou Entrez ici. Mais ne restez pas dehors. Open Subtitles اذهبوا لبيوتكم أو ادخلوا ولكن لا تبقوا بالخارج هكذا
    J'allais vous téléphoner. Entrez. - Quel est le problème ? Open Subtitles حمداً لله، كنت أحاول أن أتصل بكم رجاءاً، ادخلوا
    Entrez, la porte est ouverte. Open Subtitles أهلاً يا أولاد,ادخلوا,ادخلوا ان الباب مفتوح
    "Foyer pour sans abris" Entrez donc, il y a tout ce qu'il vous faut ! Des lits chauds, de bons plats, des femmes sans-abris ... Open Subtitles ادخلوا أيها لرجال، لدينا كلّ شيء أسرة دافئة، ووجبات مشبعة، ونساء مشردات
    Montez dans la voiture ! C'est toi qui as les clés. Open Subtitles ادخلوا الي السيارة اللعينة الأن
    J'en ai pour une minute. Rentrez. Ça ira. Open Subtitles سيأخذ دقيقة فقط ادخلوا , انا على ما يرام
    Les garçons, Venez vous attacher à votre mère ! Open Subtitles أيها الفتية , ادخلوا إلى هنا و اربطوا أنفسكم بوالدتكم
    Vous trois, Allez-y et butez-le ! Open Subtitles انتم الثلاثه, ادخلوا وتاكدوا اننا تملكنا منه
    Vous, les enfants, vous pouvez entrer, c'est fini. Open Subtitles الاطفال يمكن ان يدخلوا الان كل شىء امن . ادخلوا الان
    Venez, Rentrez. Tous à l'intérieur. Open Subtitles حسناً، هيا بنا، ادخلوا المنزل.
    allez. C'est mon nouveau mec. Il veut me gâter un peu. Open Subtitles انه حبيبي الجديد.يريد ان ينفق بعض المال علي. ادخلوا.
    D'accord, restez connecté et l'un d'Entre vous gagne le passage dans ce tournoi. Open Subtitles حسناً، ادخلوا على شبكة الانترنت، وليكسب أحدكما مدخلاً إلى تلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more