"ادفعي" - Translation from Arabic to French

    • Pousse
        
    • Poussez
        
    • Payez
        
    • Paie
        
    • Paye
        
    • pousser
        
    • poussée
        
    Pousse ! C'est ça ! Open Subtitles واحد , اتنين , ثلاثة , ادفعي ها هو , ها هو
    Pousse. Open Subtitles هيا, هيا, هيا. ادفعي، ادفعي، ادفعي, ادفعي.
    D'accord, maintenant. Pousse. Aaah ! Open Subtitles حسناً، الآن ادفعي حسناً، حسناً، جيد، حصلت عليها أوه جيد
    Il y a une porte à côté de vous, si vous n'arrivez plus à tenir, Poussez cette porte et vous reviendrez à la réalité. Open Subtitles هناك بابُ بجانبك إذا لم تستطيعي التحمل ادفعي ذلك الباب وستعودين
    - Poussez. Un, deux, trois. - Seigneur ! Open Subtitles ادفعي , واحد , اثنان , ثلاثة اوه و ياالهي
    Vous me Payez les 80 milles qui restent... 80.000 ? Open Subtitles أنت ادفعي لي الثمانين ألفا المعلقة 80,000?
    Paie l'addition et sors immédiatement de ce café, tourne à droite dans la 77ème avenue. Open Subtitles من فضلك ادفعي الفاتورة و اتركي المقهى حالا انعطفي يمينا في شارع 77
    On devrait. Va chercher un micro. Pousse, chérie. Open Subtitles حسنا , يجدر بنا احضر ميكروفون ادفعي , عزيزتي
    Bon. Prends une respiration et Pousse. Open Subtitles أحسنت، خذي نفساً عميقاً، ادفعي
    Pousse une fraction de centimètres. Cette partie est cruciale. Open Subtitles ادفعي جزء من بوصة هذا الجزء حاسم
    Pousse, Ruth ! Pousse ! Open Subtitles ادفعي يا روث ادفعي
    - Pousse vers le bas. Open Subtitles ادفعي به إلى أسفل.
    Donc Pousse ou je vais sortir cet enfant moi-même ! Open Subtitles ادفعي وإلا سأنتشل هذا المولود بنفسي
    Maintenant, bouge les hanches, serre les cuisses, tourne et Pousse. Open Subtitles الان ادفعي و تحركي و حول ادفعي .
    Bien, continue. Nous y voilà, Pousse. Open Subtitles حسناً، واصلي الدفع ها نحن ذا، ادفعي
    - C'est bon. - Poussez. Open Subtitles ـ لقد أوشكتي ـ ادفعي, ادفعي, ادفعي
    Une fois encore... maintenant Poussez. Open Subtitles مرة أخرى الآن ادفعي
    - Poussez, Poussez, Poussez ! Open Subtitles حسناً ادفعي ادفعي ادفعي.
    Je sais que vous pouvez le faire. Poussez. Oh ! Open Subtitles أوقن أن بوسعكِ فعل هذا ، ادفعي
    Je vais vous dire, Payez juste 30 dollars pour le remorquage , pour le pour la casse, on s'occupera de tout le reste et on en parle plus. Open Subtitles سأخبرك أمراً، فقط ادفعي 30 دولاراً للسحب والتخلص منها، وسنهتم بكل شيء
    D'abord Paie les frais de taxi. Je te rembourserai plus tard. Open Subtitles ادفعي اجرة التكسي اولاً وساعيد لك المال
    Paye ton droit de passage. Open Subtitles ادفعي رسوم المرور ادفعي الرسوم
    Il faut pousser maintenant. Open Subtitles سأحتاجك للدفع الآن ادفعي
    À la prochaine poussée, donne tout ce que tu as. Open Subtitles في تلك الدفعة التالية ادفعي بكل قوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more